Daniel Santacruz - Santo Remedio - traduction des paroles en russe

Santo Remedio - Daniel Santacruztraduction en russe




Santo Remedio
Santo Remedio
Dime a qué saben tus besos
Скажи, на что похожи твои поцелуи
Que tengo curiosidad
Мне просто любопытно
Y si no quieres decirme
И если не хочешь говорить
cierra los ojos y déjame probar
Закрой глаза и дай мне попробовать
Dime si te lleva el viento
Скажи, уносит ли тебя ветер
¿A dónde quieres llegar?
Куда ты хочешь попасть?
Y si te trae a mi lado
И если он принесет тебя ко мне
no te preocupes te puedes quedar
Ты не волнуйся, можешь остаться
Que yo
Ведь я
Quiero quedarme así
Хочу остаться вот так
(Cerquita de ti, cerquita de ti)
(Рядом с тобой, рядом с тобой)
Que yo
Ведь я
Quiero amarrarte a
Хочу привязать тебя к себе
Santo remedio tiene tu amor
Святое лекарство твоя любовь
(Remedio santo)
(Лекарство святое)
Agua de lluvia pa'l corazón
Дождевая вода для сердца
(Me va curando)
(Она меня исцеляет)
Santo remedio tiene tu amor
Святое лекарство твоя любовь
(Remedio santo)
(Лекарство святое)
Agua de lluvia pa'l corazón
Дождевая вода для сердца
(Me va curando)
(Она меня исцеляет)
Ay, Dio'
Ой, Бо'же
Ay, Dio'
Ой, Бо'же
Dime si el azul del cielo
Скажи, голубизна неба
Se parece al larimar
Похожа на ларимар
Los caracole' en tu pelo
Ракушки в твоих волосах
Me están anunciando tu forma de amar
Мне anuncian твой способ любить
Que yo
Ведь я
Quiero quedarme así
Хочу остаться вот так
(Cerquita de ti, cerquita de ti)
(Рядом с тобой, рядом с тобой)
Que yo
Ведь я
Quiero amarrarte a mí, eh
Хочу привязать тебя к себе, эх
Santo remedio tiene tu amor
Святое лекарство твоя любовь
(Remedio santo)
(Лекарство святое)
Agua de lluvia pa'l corazón
Дождевая вода для сердца
(Me va curando)
(Она меня исцеляет)
Santo remedio tiene tu amor
Святое лекарство твоя любовь
(Remedio santo)
(Лекарство святое)
Agua de lluvia pa'l corazón
Дождевая вода для сердца
(Me va curando)
(Она меня исцеляет)
sabes cómo, cúrarme la pena
Ты знаешь, как исцелить мою печаль
Con una dosis de beso y cadera
Дозой поцелуев и бедер
Como un mojito sin la yerbabuena
Как мохито без мяты
Así estoy yo sin tu cariño, nena
Так вот я без твоей ласки, детка
Tanto que yo te esperé
Так долго я тебя ждал
Tanto que yo te he busca'o
Так долго я тебя искал
Pa' que bailemo' este merengue apambicha'o
Чтобы станцевать этот изысканный меренге
Lo que yo quiero decir
Что я хочу сказать
Es que no había yo encontra'o
Так это то, что я не встречал
A nadie que me diera lo que me has da'o
Никого, кто дал бы мне то, что дала ты
Ay, no, aha
Ой, нет, ага
Ay, Dio'
Ой, Бо'же
Se la lleva la lluvia
Уносит дождь
Esa gota de pena
Эту каплю печали
Que caiga un aguacero de tus besos, ay qué cosa buena
Пусть прольется ливень из твоих поцелуев, ах как хорошо
Se la lleva la lluvia
Уносит дождь
Esa gota de pena
Эту каплю печали
Que caiga un aguacero de tus besos, ay qué cosa buena
Пусть прольется ливень из твоих поцелуев, ах как хорошо
Oh
О
Pa, pa-ra-ra-ra-ra
Па, па-ра-ра-ра-ра
Pa, pa-ra
Па, па-ра
Pa, pa-ra-ra pa, pa, pa, pa
Па, па-ра-ра па, па, па, па
Pa, pa, pa, pa-ra, eh
Па, па, па, па-ра, эх
Pero qué rico
Как же здорово
(Tu cariño)
(Твоя ласка)
Tu cariño
Твоя ласка
(Se la lleva)
(Уносит)
Se la lleva
Уносит
(Tu cariño)
(Твоя ласка)
Tus besitos
Твои поцелуйчики
Que se la lleva
Что уносит
Pa, pa-ra, eh
Па, па-ра, эх
Pa, pa-ra-ra-ra-ra
Па, па-ра-ра-ра-ра
Pa, pa-ra
Па, па-ра
Pa, pa-ra-ra-ra-ra
Па, па-ра-ра-ра-ра
Pa, pa-ra
Па, па-ра
Pa, pa-ra-ra pa, pa, pa, pa
Па, па-ра-ра па, па, па, па
Pa, pa, pa, pa-ra
Па, па, па, па-ра
Santa Cruz
Санта Крус





Writer(s): Daniel Santacruz, Oscar Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.