Daniel Santacruz - Siempre Te Amare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Santacruz - Siempre Te Amare




Siempre Te Amare
I Will Always Love You
que es tarde
I know this is late
Yo solo
I just
Solo pasaba para ver como estás
I just stopped by to see how you're doing
que soy solo un estúpido que no sabe olvidar
I know I'm just an idiot who can't let go
Que no quiere aceptar que ha llegado el final
Who doesn't want to accept that the end has come
Que ha llegado el final
That the end has come
que juramos no volvernos a hablar
I know we swore we'd never talk again
Y que no vale la pena ni si quiera intentar
And that it's not even worth trying
Que yo no te supe amar
That I didn't know how to love you
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
When I walk out that door, I know you'll forget me
Pero en mi te quedarás, como el primer día
But in me, you'll stay, like the first day
Tan bella, tan orgullosa, como una ola de mar
So beautiful, so proud, like an ocean wave
¿Cómo te voy a olvidar?
How can I forget you?
que yo no podré, sacarte de mi cien
I know I can't, get you out of my head
Borrarme tantos besos
Erase so many kisses
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
That have been tattooed here on my skin
Yo no podré, amar como te amé
I can't love you the way I loved you
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo
With the force of a comet, of a planet, I know
Siempre te amaré
I will always love you
El dolor pasará, pero quedarás
The pain will pass, but you will remain
Colgada aquí en mi pecho
Hanging here in my chest
Y yo mirando el techo, pensándote
And I'm looking at the ceiling, thinking of you
Hablándote cosas de los dos, wow-oh...
Talking to you about things between us, wow-oh...
El amor volará y tal vez volverá
Love will fly away and maybe it will come back
A darme su misterio y yo
To give me its mystery and I
Sin más remedio que amarte
With no choice but to love you
Y esperarte aunque sé, oh...
And wait for you even though I know, oh...
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
When I walk out that door, know that you'll forget me
Pero en mi te quedarás como el primer día
But in me, you'll stay like the first day
Tan bella tan orgullosa como una ola de mar
So beautiful, so proud, like an ocean wave
¿Cómo te voy a olvidar?
How can I forget you?
que yo no podré sacarte de mi cien
I know I can't, get you out of my head
Borrarme tantos besos
Erase so many kisses
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
That have been tattooed here on my skin
Yo no podré amar como te amé
I can't love you the way I loved you
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo
With the force of a comet, of a planet, I know
Santacruz
Santacruz
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
When I walk out that door, know that you'll forget me
Pero en mi te quedarás como el primer día
But in me, you'll stay like the first day
Tan bella, tan orgullosa como una ola de mar
So beautiful, so proud, like an ocean wave
¿Cómo te voy a olvidar?
How can I forget you?
que yo no podré sacarte de mi cien
I know I can't, get you out of my head
Borrarme tantos besos
Erase so many kisses
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
That have been tattooed here on my skin
Yo no podré amar como te amé
I can't love you the way I loved you
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo sé...
With the force of a comet, of a planet, I know...
Siempre te amaré
I will always love you





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.