Daniel Santacruz - Siempre Te Amare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santacruz - Siempre Te Amare




que es tarde
Я знаю, что уже поздно.
Yo solo
Я просто
Solo pasaba para ver como estás
Я просто зашел посмотреть, как ты.
que soy solo un estúpido que no sabe olvidar
Я знаю, что я просто дурак, который не знает, как забыть.
Que no quiere aceptar que ha llegado el final
Который не хочет признавать, что конец наступил.
Que ha llegado el final
Что пришел конец
que juramos no volvernos a hablar
Я знаю, что мы поклялись больше не разговаривать.
Y que no vale la pena ni si quiera intentar
И что это не стоит даже пытаться
Que yo no te supe amar
Что я не знал, как любить тебя.
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
Когда я войду в эту дверь, я знаю, что ты забудешь меня.
Pero en mi te quedarás, como el primer día
Но во мне ты останешься, как в первый день.
Tan bella, tan orgullosa, como una ola de mar
Такая красивая, такая гордая, как морская волна.
¿Cómo te voy a olvidar?
Как я могу забыть тебя?
que yo no podré, sacarte de mi cien
Я знаю, что не смогу вытащить тебя из своей сотни.
Borrarme tantos besos
Стереть меня так много поцелуев,
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
Которые остались здесь татуированными на моей коже.
Yo no podré, amar como te amé
Я не смогу любить так, как любил тебя.
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo
С силой кометы, с планеты, я знаю.
Siempre te amaré
Я всегда буду любить тебя.
El dolor pasará, pero quedarás
Боль пройдет, но ты останешься.
Colgada aquí en mi pecho
Висит здесь, на моей груди.
Y yo mirando el techo, pensándote
И я смотрю в потолок, думаю о тебе.
Hablándote cosas de los dos, wow-oh...
Рассказывая тебе о нас обоих, вау-о...
El amor volará y tal vez volverá
Любовь полетит и, может быть, вернется.
A darme su misterio y yo
Чтобы дать мне его тайну, и я
Sin más remedio que amarte
Нет другого выбора, кроме как любить тебя.
Y esperarte aunque sé, oh...
И ждать тебя, хотя я знаю, о...
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
Когда я войду в эту дверь, ты забудешь меня.
Pero en mi te quedarás como el primer día
Но во мне ты останешься, как в первый день,
Tan bella tan orgullosa como una ola de mar
Такая красивая, такая гордая, как морская волна.
¿Cómo te voy a olvidar?
Как я могу забыть тебя?
que yo no podré sacarte de mi cien
Я знаю, что не смогу вытащить тебя из своей сотни.
Borrarme tantos besos
Стереть меня так много поцелуев,
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
Которые остались здесь татуированными на моей коже.
Yo no podré amar como te amé
Я не смогу любить так, как любил тебя.
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo
С силой кометы, с планеты, я знаю.
Santacruz
Сантакрус
Cuando yo cruce esa puerta que me olvidarás
Когда я войду в эту дверь, я знаю, что ты забудешь меня.
Pero en mi te quedarás como el primer día
Но во мне ты останешься, как в первый день,
Tan bella, tan orgullosa como una ola de mar
Такая красивая, такая гордая, как морская волна.
¿Cómo te voy a olvidar?
Как я могу забыть тебя?
que yo no podré sacarte de mi cien
Я знаю, что не смогу вытащить тебя из своей сотни.
Borrarme tantos besos
Стереть меня так много поцелуев,
Que han quedado aquí tatuados en mi piel
Которые остались здесь татуированными на моей коже.
Yo no podré amar como te amé
Я не смогу любить так, как любил тебя.
Con la fuerza de un cometa, de un planeta yo lo sé...
С силой кометы, с планеты, я знаю...
Siempre te amaré
Я всегда буду любить тебя.





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.