Paroles et traduction Daniel Santos feat. La Sonora Matancera - Qué Cosas Tiene la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Cosas Tiene la Vida
What Life Brings
¡Ja,
jajajajaja!
Ha,
hahaha!
Fíjate
en
las
cosas
que
suceden
en
la
vida,
Look
at
the
things
that
happen
in
life,
Me
sacaron
del
Tíbiri,
me
sacaron
del
Tábara.
They
threw
me
out
of
the
Tíbiri,
they
threw
me
out
of
the
Tábara.
Me
sacaro'e
las
dos
cantinas,
They
threw
me
out
of
both
bars,
Y
hasta
el
fricassé
de
pollo
se
me
quemó.
And
even
my
chicken
fricassee
got
burned.
Lo
único
que
me
falta
The
only
thing
left
Es
que
me
afeiten
los
bigotes
de
gato
que
me
quedan
Is
for
them
to
shave
off
the
whiskers
I
have
left.
¿Qué
dicen
ustedes
de
eso?,
muchachos...
What
do
you
guys
think
about
that...
¡Digan
algo
caballeros,
digan
algo!
Digan...
Say
something
gentlemen,
say
something!
Say...
"Mi'a
que
cosas
tiene
la
vida"...
"My,
oh
my,
what
life
brings..."
¡Aaaahhh
ja,
ja!
Aaaahhh
ha
ha!
No
puedo
aguantar
la
risa
que
me
da.
I
can't
hold
back
the
laughter.
Yo
dije
mira
que
cosa
tiene
la
vida,
I
said,
look
at
what
life
brings,
Y
hoy
es
el
refrán
de
moda
en
la
vecindad.
And
today
it's
the
trendy
saying
in
the
neighborhood.
"Mi'a
que
cosas
tiene
la
vida"...
"My,
oh
my,
what
life
brings..."
¡Aaaahhh
ja,
ja!
Aaaahhh
ha
ha!
No
puedo
aguantar
la
risa
que
me
da.
I
can't
hold
back
the
laughter.
Yo
dije
mira
que
cosas
tiene
la
vida,
I
said,
look
at
what
life
brings,
Y
hoy
es
el
refrán
de
moda
en
la
vecindad.
And
today
it's
the
trendy
saying
in
the
neighborhood.
"Mi'a
que
cosas
tiene
la
vida"...
"My,
oh
my,
what
life
brings..."
Lo
dice
tanto
el
cantor
como
el
bodeguero,
The
singer
says
it,
as
well
as
the
grocer,
Tanto
Miguelito
Suarez
como
Chifan.
Miguelito
Suarez
and
Chifan
alike.
Lo
dicen
hasta
en
Palacio
que
desde
luego
They
even
say
it
in
the
Palace,
because
of
course
También
dicen
que
es
amor
la
cubanidad...
They
also
say
that
the
Cuban
spirit
is
love...
¡Aaaahhh
ja,
ja!
Aaaahhh
ha
ha!
No
puedo
aguantar
la
risa
que
me
da.
I
can't
hold
back
the
laughter.
Yo
dije
mira
que
cosas
tiene
la
vida
I
said,
look
at
what
life
brings
Y
hoy
es
el
refrán
de
moda
en
la
vecindad.
And
today
it's
the
trendy
saying
in
the
neighborhood.
¡Aaaahhh
ja,
ja!
Aaaahhh
ha
ha!
No
puedo
aguantar
la
risa
que
me
da.
I
can't
hold
back
the
laughter.
Cuando
dicen
mi'a
que
cosas
tiene
la
vida,
When
they
say,
my,
oh
my,
what
life
brings,
Se
ríe
hasta
el
que
no
quiere
reírse
más.
Even
those
who
don't
want
to
laugh,
laugh.
"Mi'a
que
cosas
tiene
la
vida"...
"My,
oh
my,
what
life
brings..."
¡Aaaahhh
ja,
ja!
Aaaahhh
ha
ha!
No
puedo
aguantar
la
risa
que
me
da,
I
can't
hold
back
the
laughter.
Cuando
dicen
mi'a
que
cosas
tiene
la
vida.
When
they
say,
my,
oh
my,
what
life
brings.
Se
ríe
hasta
el
que
no
puede
reírse
más.
Even
those
who
can't
laugh
any
more,
laugh.
"Mi'a
que
cosas
tiene
la
vida"...
"My,
oh
my,
what
life
brings..."
Se
ríe
tanto
el
padrino
como
el
ahijado.
The
godfather
laughs
as
much
as
the
godson.
Se
ríe
tanto
el
que
viene
como
el
que
va.
Those
who
come
laugh
as
much
as
those
who
go.
Se
ríe
tanto
el
que
baila
como
el
sentado.
Those
who
dance
laugh
as
much
as
those
who
sit.
Se
ríe
hasta
el
que
no
quiere
reírse
más.
Even
those
who
don't
want
to
laugh,
laugh.
¡Aaaahhh
ja,
ja!
Aaaahhh
ha
ha!
No
puedo
aguantar
la
risa
que
me
da.
I
can't
hold
back
the
laughter.
Cuando
dicen
mi'a
que
cosas
tiene
la
vida,
When
they
say,
my,
oh
my,
what
life
brings,
Digan
ustedes
a
ver
si
no
es
la
verdad.
Tell
me,
isn't
it
the
truth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Candon De La Campa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.