Daniel Santos feat. La Sonora Matancera - Yo la Mato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santos feat. La Sonora Matancera - Yo la Mato




Yo la Mato
Я убью ее
Yo no hablo de las mujeres ni con motivo ni con razón.
Я не говорю о женщинах ни с поводом, ни без повода.
Pero hay alguna que otra que se merece su pescozón.
Но есть некоторые, которые заслуживают подзатыльник.
Yo de una que si un día la cojo fuera'e la población:
Я знаю одну, если я когда-нибудь поймаю ее за городом:
Yo la mato, o pide... perdón
Я убью ее, или пусть просит... прощения.
Mi'a que cosas tiene la vida...
Вот такие бывают в жизни вещи...
Yo la mato, o pide... perdón.
Я убью ее, или пусть просит... прощения.
Ayer la vi por la calle cuando pasaba, le dije ¡Adiós!
Вчера я увидел ее на улице, когда проходил мимо, сказал: «Прощай!»
Me conoció por la voz y ¡ay! Dios para que fue eso.
Она узнала меня по голосу, и, Боже, зачем она это сделала.
Compay por no dejar de decirme y hasta la familia me la mentó.
Друг, чтобы не переставать говорить со мной, она даже упомянула мою семью.
Después se sacó la lengua, se alzó el vestido y lo sacudió.
Потом она высунула язык, задрала платье и потрясла им.
Mira si es bien de Managua que se levanta hasta el camisón,
Посмотри, как она из Манагуа, даже ночную рубашку задирает,
Y luego saca la lengua que hasta mi potro lo hace mejor
А потом высовывает язык, что даже мой конь делает это лучше.
El día que yo la coja un poquito fuera'e la población:
В тот день, когда я поймаю ее где-нибудь за городом:
Yo la mato, o pide... perdón
Я убью ее, или пусть просит... прощения.
Mi'a que cosas tiene la vida...
Вот такие бывают в жизни вещи...
Yo la mato, o pide... perdón.
Я убью ее, или пусть просит... прощения.
La mato aunque venga el guardia que está en la esquina ¡Caramba!
Убью ее, даже если придет полицейский, который стоит на углу, Черт возьми!
Aunque venga Caramís con su batallón.
Даже если придет Карамес со своим батальоном.
(Hablado)
(Говоря)
¡Atención, atención!
Внимание, внимание!
Llamando carro número siete
Вызываем машину номер семь.
Policia Nacional, bronca, reyerta, escándalo, trago en Colón.
Национальная полиция, драка, потасовка, скандал, выпивка в Колон.
Atención, atención, atención...
Внимание, внимание, внимание...
La mato aunque venga el guardia que está en la esquina ¡Caramba!
Убью ее, даже если придет полицейский, который стоит на углу, Черт возьми!
Aunque venga Caramís con su pelotón.
Даже если придет Карамес со своим взводом.
La mato aunque venga el guardia que está en la esquina ¡Caramba!
Убью ее, даже если придет полицейский, который стоит на углу, Черт возьми!
Aunque venga Caramís con su pelotón.
Даже если придет Карамес со своим взводом.





Writer(s): Pedro Flores Cordova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.