Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
si
mi
patria
tuviera
Ах,
если
б
родина
моя
имела
Su
propia
bandera
Свой
собственный
флаг,
Desplegada
al
sol
Под
солнцем
развернутый,
Ah,
si
existieran
los
hombres
Ах,
если
б
существовали
мужчины,
Que
en
tiempo
de
España
Что
в
эпоху
Испании
Tuvieron
tesón
Имели
упорство,
Ah,
si
existieran
patriotas
Ах,
если
б
существовали
патриоты,
Como
eran
Barbosa
Какими
были
Барбоса,
De
Diego
y
Muñoz
Де
Диего
и
Муньос,
Quizás
mi
patria
Быть
может,
родина
моя
No
fuera
tan
pobre
Не
была
б
так
бедна
Ni
esclava
de
extranjeración
И
не
в
рабстве
у
чужеземцев,
Hoy
no
tienen
los
boricuas
Нет
у
пуэрториканцев
нынче
En
la
tierra
ni
un
rincón
На
земле
ни
единого
уголка,
No
les
queda
más
que
un
grito
Не
осталось
им,
кроме
крика,
Que
se
ahoga
en
el
corazón
Что
в
сердце
тонет,
Una
lágrima
de
fe
Слезы
веры,
Una
lágrima
de
amor
Слезы
любви,
No
tenemos
los
boricuas
Нет
у
нас,
пуэрториканцев,
En
la
tierra
ni
un
rincón
На
земле
ни
единого
уголка,
No
nos
queda
más
que
un
grito
Не
осталось
нам,
кроме
крика,
Que
se
ahoga
en
el
corazón
Что
в
сердце
тонет,
Una
lágrima
de
fe
Слезы
веры,
Una
lágrima
de
amor
Слезы
любви,
Ah,
si
existieran
patriotas
Ах,
если
б
существовали
патриоты,
Como
eran
Barbosa
Какими
были
Барбоса,
De
Diego
y
Muñoz
Де
Диего
и
Муньос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.