Daniel Santos - Capullito De Alheli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santos - Capullito De Alheli




Capullito De Alheli
Бутончик левкоя
Lindo capullo de alheli si tu supieras mi dolor
Прекрасный бутончик левкоя, если бы ты знала мою боль,
Correspondieras a mi amor y calmaras mi sufrir
Ты бы ответила на мою любовь и успокоила мои страдания.
Porque tu sabes que sin ti la vida es nada para mi
Ведь ты знаешь, что без тебя жизнь для меня ничего не значит,
Tu bien lo sabes capullito de alheli
Ты это хорошо знаешь, бутончик левкоя.
No hay en el mundo para mi otro capullo de alheli
Нет в мире для меня другого бутончика левкоя,
Que yo le brinde mi pasion y que le de mi corazon
Которому я бы подарил свою страсть и отдал свое сердце.
Tu solo eres la mujer a quie le he dado mi querer
Ты единственная женщина, которой я подарил свою любовь,
Y te brinde lindo alheli fidelidad hasta el morir
И тебе, прекрасный левкой, я поклялся в верности до самой смерти.
Por eso hoy te canto a ti lindo capullo de alheli
Поэтому сегодня я пою тебе, прекрасный бутончик левкоя.
Dame tu amor mas seductor y un poquito de tu amor
Подари мне свою самую соблазнительную любовь и капельку твоей нежности,
Porque tu sabes que sin ti la vida es nada para mi
Ведь ты знаешь, что без тебя жизнь для меня ничего не значит,
Tu bien lo sabes capuliiti de alheli
Ты это хорошо знаешь, бутончик левкоя.
Lindo capullo de alheli si tu supieras mi dolor
Прекрасный бутончик левкоя, если бы ты знала мою боль,
Correspondieras a mi amor y calmaras mi sufrir
Ты бы ответила на мою любовь и успокоила мои страдания.
Porque tu sabes que sin ti la vida es nada para mi
Ведь ты знаешь, что без тебя жизнь для меня ничего не значит,
Tu bien lo sabes capullito de alheli
Ты это хорошо знаешь, бутончик левкоя.
No hay en el mundo para mi otro capullo de alheli
Нет в мире для меня другого бутончика левкоя,
Que yo le brinde mi pasion y que le de mi corazon
Которому я бы подарил свою страсть и отдал свое сердце.
Tu solo eres la mujer a quien le he dado mi querer
Ты единственная женщина, которой я подарил свою любовь,
Y te brinde lindo alheli fidelidad hasta el morir
И тебе, прекрасный левкой, я поклялся в верности до самой смерти.
Por eso yo te canto a ti lindo capullo de alheli
Поэтому я пою тебе, прекрасный бутончик левкоя.
Dame tu amor mas seductor y un poquito de tu amor
Подари мне свою самую соблазнительную любовь и капельку твоей нежности,
Porque tu sabes que sin ti la vida es nada para mi
Ведь ты знаешь, что без тебя жизнь для меня ничего не значит,
Tu bien lo sabes capullito de alheli
Ты это хорошо знаешь, бутончик левкоя.





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.