Daniel Santos - El Juego de la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santos - El Juego de la Vida




El Juego de la Vida
Игра жизни
En el juego de la vida
В игре жизни,
Juega el grande y juega el chico
Играет и большой, и малый,
Juega el blanco y juega el negro
Играет белый и играет черный,
Juega el pobre y juega el rico
Играет бедный и играет богатый.
En el juego de la vida
В игре жизни,
Nada te vale la suerte
Удача тебе не поможет,
Porque al fin de la partida
Потому что в конце игры,
Gana el albur de la muerte
Побеждает случай смерти.
Juega con tus cartas limpias
Играй с чистыми картами,
En el juego de la vida
В игре жизни.
Al morir nada te llevas vive
Умирая, ничего не заберешь с собой, живи
Y deja que otros vivan
И дай жить другим.
Cuatro puertas hay abiertas
Четыре двери открыты
Al que no tiene dinero
Для того, у кого нет денег:
El hospital y la carcel
Больница и тюрьма,
La iglesia y el cementerio
Церковь и кладбище.
...
...
En el juego de la vida
В игре жизни,
Juega el grande y juega el chico
Играет и большой, и малый,
Juega el blanco y juega el negro
Играет белый и играет черный,
Juega el pobre y juega el rico
Играет бедный и играет богатый.
En el juego de la vida
В игре жизни,
Nada te vale la suerte
Удача тебе не поможет,
Porque al fin de la partida
Потому что в конце игры,
Gana el album de la muerte
Побеждает случай смерти.
Juega con tus cartas limpias
Играй с чистыми картами,
En el juego de la vida
В игре жизни.
Al morir nafa te llevas vive y deja que otros vivan
Умирая, ничего не заберешь с собой, живи и дай жить другим.
Cuatro puertas hay abiertas
Четыре двери открыты
Pal que no tiene dinero
Для того, у кого нет денег:
El hospital y la carcel
Больница и тюрьма,
La iglesia y el cementerio
Церковь и кладбище.





Writer(s): Raimundo Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.