Paroles et traduction Daniel Santos - El Juego de la Vida
El Juego de la Vida
Игра жизни
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни,
Juega
el
grande
y
juega
el
chico
Играет
и
большой,
и
малый,
Juega
el
blanco
y
juega
el
negro
Играет
белый
и
играет
черный,
Juega
el
pobre
y
juega
el
rico
Играет
бедный
и
играет
богатый.
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни,
Nada
te
vale
la
suerte
Удача
тебе
не
поможет,
Porque
al
fin
de
la
partida
Потому
что
в
конце
игры,
Gana
el
albur
de
la
muerte
Побеждает
случай
смерти.
Juega
con
tus
cartas
limpias
Играй
с
чистыми
картами,
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни.
Al
morir
nada
te
llevas
vive
Умирая,
ничего
не
заберешь
с
собой,
живи
Y
deja
que
otros
vivan
И
дай
жить
другим.
Cuatro
puertas
hay
abiertas
Четыре
двери
открыты
Al
que
no
tiene
dinero
Для
того,
у
кого
нет
денег:
El
hospital
y
la
carcel
Больница
и
тюрьма,
La
iglesia
y
el
cementerio
Церковь
и
кладбище.
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни,
Juega
el
grande
y
juega
el
chico
Играет
и
большой,
и
малый,
Juega
el
blanco
y
juega
el
negro
Играет
белый
и
играет
черный,
Juega
el
pobre
y
juega
el
rico
Играет
бедный
и
играет
богатый.
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни,
Nada
te
vale
la
suerte
Удача
тебе
не
поможет,
Porque
al
fin
de
la
partida
Потому
что
в
конце
игры,
Gana
el
album
de
la
muerte
Побеждает
случай
смерти.
Juega
con
tus
cartas
limpias
Играй
с
чистыми
картами,
En
el
juego
de
la
vida
В
игре
жизни.
Al
morir
nafa
te
llevas
vive
y
deja
que
otros
vivan
Умирая,
ничего
не
заберешь
с
собой,
живи
и
дай
жить
другим.
Cuatro
puertas
hay
abiertas
Четыре
двери
открыты
Pal
que
no
tiene
dinero
Для
того,
у
кого
нет
денег:
El
hospital
y
la
carcel
Больница
и
тюрьма,
La
iglesia
y
el
cementerio
Церковь
и
кладбище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.