Daniel Santos - Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Santos - Linda




Linda
Линда
Óyeme, Daniel
Послушай, Даниэль
¿Y Linda?
А Линда?
¿Linda? ¿Linda? Ja, ja, ja, ja
Линда? Линда? Ха-ха-ха-ха
Si yo no de ella
Я ничего о ней не знаю
Se fue, no me ha escrito
Она ушла, она мне не писала
Y sabrá Dios, y sabrá Dios
И только Бог ведает, только Бог ведает
Yo no he visto a Linda
Я не видел Линду
Parecen mentiras
Кажется, это ложь
Tantas esperanzas
Такие надежды
Que en su amor cifré
Что я возложил на её любовь
No le ha escrito a nadie
Она никому не писала
No dejó una huella
Она не оставила следа
No se sabe de ella
Никто не знает о ней
Desde que se fue
С тех пор, как она ушла
Sabrá Dios cuántos le estarán pintando ahora
Бог знает, сколько сейчас льют ей в уши
Pajaritos en el aire
Птичек в воздухе
Yo no he querido ni podré querer a nadie
Я не хотел и не смогу полюбить кого-нибудь ещё
Con tan loco frenesí
С таким безумным неистовством
Menos el domingo
Кроме воскресенья
Todas las tardes
Каждый вечер
Salgo a ver al cartero
Я выхожу встречать почтальона
A ver si trajo algo para
Посмотреть, не принёс ли он что-нибудь для меня
Oh, virgen de Altagracia
О, дева Альтраграсия
Quizás un día se acuerde de
Может быть, однажды она вспомнит обо мне
Sabrá Dios cuántos le estarán pintando ahora
Бог знает, сколько сейчас льют ей в уши
Pajaritos en el aire
Птичек в воздухе
Yo no he querido ni podré querer a nadie
Я не хотел и не смогу полюбить кого-нибудь ещё
Con tan loco frenesí
С таким безумным неистовством
Menos el domingo
Кроме воскресенья
Todas las tardes
Каждый вечер
Salgo a ver al cartero
Я выхожу встречать почтальона
A ver si trajo algo para
Посмотреть, не принёс ли он что-нибудь для меня
Oh, virgen de Altagracia
О, дева Альтраграсия
Quizás un día se acuerde de
Может быть, однажды она вспомнит обо мне





Writer(s): Manuel Jimenez, La Pulgita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.