Paroles et traduction Daniel Santos - Que te perdone dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que te perdone dios
May God Forgive You
Hoy
estamos
tristes
Today
we
are
sad,
Más
tristes
que
nunca
Sadder
than
ever,
Y
nos
cuesta
tanto
And
it's
so
hard
Decirnos
adios
To
say
goodbye.
Nuestras
ilusiones
Our
dreams
Se
han
quedado
truncas
Have
been
cut
short,
No
tieneremedio
There's
no
remedy,
Lo
a
querido
Dios
God
has
willed
it
so.
No,
no
llores
mi
alma
No,
don't
cry,
my
love,
Que
ya
falta
poco
There's
little
time
left,
Dejame
mirarte
por
última
vez
Let
me
look
at
you
one
last
time.
Yo
también
de
pena
I
too,
with
sorrow,
Estoy
casi
loco
Am
almost
crazy,
Más
te
juro
mi
alma
But
I
swear
to
you,
my
love,
Que
retornaré
That
I
will
return.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love,
Fuerte
por
favor
Hard,
please,
Para
retenerte
en
el
recuerdo
To
hold
you
in
my
memory.
Yo
sé
que
pronto
I
know
that
soon
He
de
sentir
un
gran
vacio
I
will
feel
a
great
emptiness,
Como
si
alguien
As
if
someone
Me
quitara
lo
que
es
mio
Were
taking
away
what
is
mine.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love,
Por
última
vez
One
last
time,
Puesto
el
corazón
en
ese
beso
Putting
my
heart
into
that
kiss,
Para
guardarlo
aquí
en
mi
pecho
tiernamente
To
keep
it
here
in
my
chest
tenderly,
Y
evocarlo
tristemente
And
sadly
evoke
it
Cuando
ya
no
esté
When
I
am
gone.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love,
Fuerte
por
favor
Hard,
please,
Para
retenerte
en
el
recuerdo
To
hold
you
in
my
memory.
Yo
sé
que
pronto
I
know
that
soon
He
de
sentir
un
gran
vacio
I
will
feel
a
great
emptiness,
Como
si
alguien
As
if
someone
Me
quitara
lo
que
es
mio
Were
taking
away
what
is
mine.
Bésame
mi
amor
Kiss
me,
my
love,
Por
última
vez
One
last
time,
Puesto
el
corazón
en
ese
beso
Putting
my
heart
into
that
kiss,
Para
guardarlo
aquíen
mi
pecho
tiernamente
To
keep
it
here
in
my
chest
tenderly,
Y
evocarlo
tristemente
And
sadly
evoke
it
Cuanfo
ya
no
esté
When
I
am
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.