Paroles et traduction Daniel Santos - Te Odio y Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Odio y Te Quiero
I Hate You and I Love You
Me
muerdo
los
labios
para
no
llamarte.
I
bite
my
lips
to
keep
from
calling
you.
Me
duelen
tus
besos.
Me
sigue
tu
voz.
Your
kisses
hurt
me.
Your
voice
keeps
following
me.
Pensando
que
hay
otro
que
pueda
besarte
Thinking
that
there
is
someone
else
who
can
kiss
you
Se
llena
mi
pecho
de
odio
y
rencor.
Fills
my
heart
with
hatred
and
spite.
Prendida
en
la
fiebre
brutal
de
mi
sangre
Caught
in
the
brutal
fever
of
my
blood
Te
llevo
muy
dentro,
muy
dentro
de
mí.
I
carry
you
very
deeply,
very
deeply
inside
of
me.
Te
niego
y
te
busco,
te
odio
y
te
quiero,
I
deny
you,
I
seek
you,
I
hate
you,
and
I
love
you,
Y
llevo
en
el
pecho
un
infierno
por
tí.
And
I
keep
a
hell
for
you
in
my
chest.
Te
odio
y
te
quiero
I
hate
you
and
love
you.
Porque
a
tí
te
debo
Because
I
owe
you
Mis
horas
amargas,
My
bitter
hours,
Mis
horas
de
hiel...
My
hours
of
poison...
Te
odio
y
te
quiero:
Tú
fuiste
el
milagro,
I
hate
you
and
I
love
you:
You
were
the
miracle,
La
espina
que
hiere
y
el
beso
de
amor.
The
thorn
that
wounds
and
the
kiss
of
love.
Por
eso
te
odio.
Por
eso
te
quiero
That's
why
I
hate
you.
That's
why
I
love
you.
(English
version)
(Spanish
original)
I
do
not
bite
their
lips
to
call
you.
Me
muerdo
los
labios
para
no
llamarte.
I
hurt
your
kisses.
I
follow
your
voice.
Me
duelen
tus
besos.
Me
sigue
tu
voz.
Thinking
that
there
is
another
who
can
kiss
Pensando
que
hay
otro
que
pueda
besarte
My
heart
is
filled
with
hatred
and
resentment.
Se
llena
mi
pecho
de
odio
y
rencor.
Turned
brutal
fever
in
my
blood
Prendida
en
la
fiebre
brutal
de
mi
sangre
You
take
deep,
deep
inside
me.
Te
llevo
muy
dentro,
muy
dentro
de
mí.
We
deny
and
seek
you,
I
hate
you
and
love
you,
Te
niego
y
te
busco,
te
odio
y
te
quiero,
In
the
chest
and
took
a
hell
for
you.
Y
llevo
en
el
pecho
un
infierno
por
tí.
I
hate
you
and
love
you
Te
odio
y
te
quiero
To
you
because
I
owe
you
Porque
a
tí
te
debo
My
hours
bitter
Mis
horas
amargas,
Hours
of
my
gall
...
Mis
horas
de
hiel...
I
hate
you
and
love
you:
You
were
a
miracle,
Te
odio
y
te
quiero:
Tú
fuiste
el
milagro,
Spine
and
that
hurts
the
kiss
of
love.
La
espina
que
hiere
y
el
beso
de
amor.
That's
why
I
hate
you.
That's
why
I
love
you
Por
eso
te
odio.
Por
eso
te
quiero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Alesio, Reinaldo Ghiso, Enrique Discepolo Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.