Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete,
no
te
quiero
ver
más
en
mi
camino
Geh,
ich
will
dich
nicht
mehr
auf
meinem
Weg
sehen
Vete
ya
sufrí
bastante
por
haberte
amado.
Geh
schon,
ich
habe
genug
gelitten,
weil
ich
dich
geliebt
habe.
Fuiste
cruel,
al
pagarme
con
ingratitudes,
Du
warst
grausam,
indem
du
mir
mit
Undankbarkeit
heimzahltest,
El
amor
que
con
el
alma
yo
te
había
entregado.
Die
Liebe,
die
ich
dir
von
Herzen
gegeben
hatte.
Vete
no
te
quiero
ver
empañas
mi
vida.
Geh,
ich
will
dich
nicht
sehen,
du
überschattest
mein
Leben.
Vete
ya
no
hay
más
que
hablar
hemos
terminado.
Geh
schon,
es
gibt
nichts
mehr
zu
reden,
es
ist
aus
zwischen
uns.
Se
feliz,
no
vuelvas
a
tocar
la
herida,
Sei
glücklich,
rühr
die
Wunde
nicht
wieder
an,
Que
hoy
ya
es
tarde
para
amarnos
otra
vez.
Denn
heute
ist
es
schon
zu
spät,
um
uns
wieder
zu
lieben.
Vete
no
te
quiero
ver
más
en
mi
camino
Geh,
ich
will
dich
nicht
mehr
auf
meinem
Weg
sehen
Vete
ya
sufrí
bastante
por
haberte
amado.
Geh
schon,
ich
habe
genug
gelitten,
weil
ich
dich
geliebt
habe.
Fuiste
cruel,
al
pagarme
con
ingratitudes,
Du
warst
grausam,
indem
du
mir
mit
Undankbarkeit
heimzahltest,
El
amor,
que
con
el
alma,
yo
te
había
entregado.
Die
Liebe,
die
ich
dir
von
Herzen
gegeben
hatte.
Vete
no
quiero
ver
empañas
mi
vida.
Geh,
ich
will
dich
nicht
sehen,
du
überschattest
mein
Leben.
Vete
ya
no
hay
más
que
hablar
hemos
terminado.
Geh
schon,
es
gibt
nichts
mehr
zu
reden,
es
ist
aus
zwischen
uns.
Se
feliz
no
vuelvas
a
tocar
la
herida
Sei
glücklich,
rühr
die
Wunde
nicht
wieder
an
Que
hoy
ya
es
tarde
para
amarnos
otra
vez.
Denn
heute
ist
es
schon
zu
spät,
um
uns
wieder
zu
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Guerra Alcala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.