Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuel-Veme a Querer
Вернись и снова полюби
Cuando
me
asalta
el
recuerdo
de
ti
Когда
меня
охватывает
память
о
тебе
Siento
en
mi
alma
mortal
soledad
Я
чувствую
в
душе
смертельную
пустоту
Y
aunque
quiera
sonreír
И
даже
если
я
хочу
улыбнуться
Siempre
acabo
por
llorar
В
итоге
всё
равно
я
плачу
Cuando
en
mi
pecho
se
clava
tu
adiós
Когда
в
мою
грудь
вонзается
твоё
прощанье
Porque
tu
aliento
ya
no
es
para
mí
Потому
что
твоё
дыхание
уже
не
для
меня
Toda
mi
amargura
te
quiere
decir
Вся
моя
горечь
хочет
сказать
тебе
Vuélveme
a
querer
como
antes
me
querías
Вернись
и
снова
полюби,
как
ты
любила
раньше
Vuélveme
a
besar
igual
que
tú
lo
hacías
Вернись
и
снова
поцелуй,
как
ты
целовала
Porque
sin
tu
amor
alero
de
mis
besos
Ведь
без
твоей
любви,
опоры
для
моих
поцелуев
Se
marchitará
mi
corazón
Моё
сердце
завянет
Hay
que
revivir
las
rosas
deshojadas
Нужно
оживить
облетевшие
розы
Quiéreme
otra
vez
porque
tendrá
que
ser
Полюби
меня
снова,
потому
что
так
должно
быть
Piensa
que
te
adoro,
mira
como
lloro
Подумай,
как
я
тебя
обожаю,
посмотри,
как
я
плачу
Tenme
compasión,
vuélveme
a
querer
Пожалей
меня,
вернись
и
снова
полюби
Mucho
más
que
ayer
Сильнее,
чем
вчера
Hay
que
revivir
las
rosas
deshojadas
Нужно
оживить
облетевшие
розы
Quiéreme
otra
vez
porque
tendrá
que
ser
Полюби
меня
снова,
потому
что
так
должно
быть
Piensa
que
te
adoro,
mira
como
lloro
Подумай,
как
я
тебя
обожаю,
посмотри,
как
я
плачу
Tenme
compasión,
vuélveme
a
querer
Пожалей
меня,
вернись
и
снова
полюби
Mucho
más
que
ayer
Сильнее,
чем
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Salvador Pena Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.