Paroles et traduction Daniel Schulz - Who Do You Think That You Are??
I′ve
got
heart
for
mind
У
меня
есть
сердце
вместо
разума.
Did
you
sleep
right
now
Ты
спала
прямо
сейчас?
And
what
we
had
was
simple
И
то,
что
у
нас
было,
было
просто.
And
i
was
like
this
ritual
off
И
я
был
как
этот
ритуал
выключен
We'll
say
what
it
went
Мы
скажем,
к
чему
это
привело.
Wont
you
let
it
rest
Неужели
ты
не
дашь
ему
отдохнуть
Think
you
kind
of
lost
me
Думаю,
ты
вроде
как
потерял
меня.
When
you
set
these
boundaries
Когда
вы
устанавливаете
эти
границы
You′re
tired
of
playing
us,
Ты
устал
играть
с
нами.
You're
low,
you
got
someone
new,
Ты
подавлен,
у
тебя
есть
кто-то
новый.
And
you
make
it
out
like
it's
all
my
fault
И
ты
делаешь
вид,
что
это
все
моя
вина.
When
you′re
drunk
with
your
friends,
Когда
ты
напиваешься
со
своими
друзьями
Texting
me
pictures,
И
пишешь
мне
эсэмэски.
You
and
them
say
that
you′re
better
off
Ты
и
другие
говорят,
что
тебе
лучше.
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
When
i
get
off
tonight
Когда
я
освобожусь
сегодня
вечером
I'll
be
home
by
nine
Я
буду
дома
к
девяти.
Please
don′t
make
this
harder
Пожалуйста,
не
усложняй.
Than
is
has
to
be
Чем
это
должно
быть
You
can
drop
the
keys,
Ты
можешь
бросить
ключи.
But
if
you
wait
for
me
Но
если
ты
подождешь
меня
...
Maybe
you
stay
over
Может,
останешься
на
ночь?
Like
we
used
to
do
Как
мы
делали
раньше.
You're
tired
of
playing
us,
Ты
устал
играть
с
нами.
You′re
low,
you
got
someone
new,
Ты
подавлен,
у
тебя
есть
кто-то
новый.
And
you
make
it
out
like
it's
all
my
fault
И
ты
делаешь
вид,
что
это
все
моя
вина.
When
you′re
drunk
with
your
friends,
Когда
ты
напиваешься
со
своими
друзьями
Texting
me
pictures,
И
пишешь
мне
эсэмэски.
You
and
them
say
that
you're
better
off
Ты
и
другие
говорят,
что
тебе
лучше.
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Let
me
[?]
let
me
[?]
Позволь
мне
[?]
позволь
мне
[?]
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Could
you
waste
my
time
Не
могли
бы
вы
потратить
мое
время
впустую
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Eh
ehh,
who
do
you
think
that
you
are
Э-э-э,
Как
ты
думаешь,
кто
ты
такой
Who
do
you
think
that
you
are
Кем
ты
себя
возомнил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didrik Bruvik Thulin, Joakim Arnt Holmen, Lara Andersson, Martin Kaasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.