Daniel Seff - J'ai laissé courir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Seff - J'ai laissé courir




J'ai laissé courir
Я пустил всё на самотёк
J'ai fardé ma mémoire
Я замазал свою память,
Je pensais oublier
Думал, что забуду.
J'ai fait semblant de croire
Делал вид, что верю,
Il fallait avancer
Что нужно двигаться дальше.
Et je me suis trompé
И я ошибся.
L'enfance m'a laissé
Детство оставило меня,
Comme on quitte une route
Словно съезд с дороги.
J'ai payé au passage
Я заплатил за проезд
Tout le prix que ça coûte
Полную цену,
Et j'ai laissé rouler
И позволил всему катиться своим чередом.
J'avais pris le bonheur
Я принял счастье,
Comme on prend l'autoroute
Как въезд на автостраду.
J'ai marché droit devant
Я шёл прямо,
Sans connaître le doute
Не зная сомнений.
Et j'ai laissé courir
И я пустил всё на самотёк.
J'ai changé de trottoir
Я свернул на другую сторону,
J'ai croisé l'inconnu
Столкнулся с неизвестностью,
Je me suis retrouvé
Оказался
Tout au bout de la rue
В самом конце улицы
Et je me suis perdu
И потерялся.
Me suis perdu
Потерялся.
J'avais pris le bonheur
Я принял счастье,
Comme on prend l'autoroute
Как въезд на автостраду.
J'ai marché droit devant
Я шёл прямо,
Sans connaître le doute
Не зная сомнений.
Et j'ai laissé courir
И я пустил всё на самотёк.
Je voulais la passion
Я хотел страсти,
Qui efface la peur
Которая стирает страх,
Et les amours sublimes
И возвышенной любви,
Donnant droit à l'erreur
Дающей право на ошибку.
Mais ce n'était pas l'heure
Но время ещё не пришло.
Me voilà aujourd'hui
Вот я сегодня,
Plaqué comme un accord
Зажат, как аккорд.
La musique me cloue
Музыка пригвождает меня,
Et mon âme et mon corps
И мою душу, и моё тело.
Pourtant j'avance encore
Но я всё ещё двигаюсь вперёд.
Je viens comme ça
Я иду вот так,
Je viens vers toi
Я иду к тебе.
Je viens, je viens comme ça
Я иду, я иду вот так,
Je viens, je viens vers toi
Я иду, я иду к тебе.
Je viens, je viens comme ça
Я иду, я иду вот так,
Je viens les mains tendues
Я иду с протянутыми руками,
Je viens le cur à nu
Я иду с обнажённым сердцем,
Je viens l'amour en croix
Я иду с любовью на кресте,
Je viens,
Я иду,
L'amour en croix
С любовью на кресте.





Writer(s): Daniel Francois Paul Seff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.