Paroles et traduction Daniel Shadow - Não Pise na Grama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pise na Grama
Don't Step on the Grass
Somos
reféns,
reféns
We're
hostages,
hostages
Refém,
refém
Hostage,
hostage
Tá
tudo
cercado
e
eles
não
vêem
Everything's
surrounded
and
they
don't
see
Meu
corpo
é
fechado,
eles
não
tem
My
body
is
closed,
they
don't
have
Suingue
dobrado,
seu
jogo
mandado
Double
swing,
your
game
is
over
Não
me
detém
Don't
hold
me
back
Refém,
refém
Hostage,
hostage
Tá
tudo
cercado
e
eles
não
vêem
Everything's
surrounded
and
they
don't
see
Meu
corpo
é
fechado,
eles
não
tem
My
body
is
closed,
they
don't
have
Suingue
dobrado,
seu
jogo
mandado
Double
swing,
your
game
is
over
Não
me
detém
Don't
hold
me
back
Voando
alto
eu
vou,
enxergo
na
neblina
I'm
flying
high,
I
can
see
through
the
fog
É
noite
de
operação,
lá
em
cima
It's
operation
night,
up
there
Sangra
o
coração,
cheiro
da
carnificina
My
heart
is
bleeding,
the
smell
of
carnage
Céu
de
brigadeiro,
ave
de
rapina
Clear
sky,
bird
of
prey
Não
pise
na
grama
Don't
step
on
the
grass
Tá
cheio
de
veneno
na
planta
vegana
It's
full
of
poison
in
the
vegan
plant
Ei,
quem
dá
as
cartas?
Grana
Hey,
who's
calling
the
shots?
Money
Money,
money
money,
baby
Money,
money
money,
baby
Pelos
ares,
cocaine,
mayday
In
the
air,
cocaine,
mayday
A
coisa
tá
branca,
derrubem
os
reis
Things
are
getting
white,
take
down
the
kings
This
is
América,
welcome
to
the
roça
This
is
America,
welcome
to
the
farm
Copa
do
mundo
é
cortina
de
fumaça,
corta!
The
World
Cup
is
a
smoke
screen,
cut
it!
Joga
outra
dose
nessa
ferida
Throw
another
dose
on
this
wound
Amor,
eu
sou
mais
do
que
essa
vida
Baby,
I'm
more
than
this
life
Dançando
com
a
morte
e
isso
me
excita
Dancing
with
death
and
it
turns
me
on
Refém,
refém
Hostage,
hostage
Tá
tudo
cercado
e
eles
não
vêem
Everything's
surrounded
and
they
don't
see
Meu
corpo
é
fechado,
eles
não
tem
My
body
is
closed,
they
don't
have
Suingue
dobrado,
seu
jogo
mandado
Double
swing,
your
game
is
over
Não
me
detém
Don't
hold
me
back
Refém,
refém
Hostage,
hostage
Tá
tudo
cercado
e
eles
não
vêem
Everything's
surrounded
and
they
don't
see
Meu
corpo
é
fechado,
eles
não
tem
My
body
is
closed,
they
don't
have
Suingue
dobrado,
seu
jogo
mandado
Double
swing,
your
game
is
over
Não
me
detém
Don't
hold
me
back
Pé
descalço
das
antiga
Bare
feet
of
the
old
days
Jogados
à
sorte,
buscando
a
saída
Thrown
to
luck,
looking
for
a
way
out
Fogos
de
artifício,
é
artificial
essa
brisa
Fireworks,
this
breeze
is
artificial
Avisa...
meu
valor
ainda
tá
por
baixo
da
camisa
Tell
me...
my
worth
is
still
under
my
shirt
Dentro
do
peito,
ôô
Inside
my
chest,
oh
Plano
infalível,
desinformação
acessível
Foolproof
plan,
accessible
disinformation
Manipulação
da
moral,
prisão
invisível
Manipulation
of
morale,
invisible
prison
Eu
sou
daqui
mas
fui
deportado
I'm
from
here
but
I
was
deported
Tenho
a
liberdade
de
permanecer
calado
I
have
the
freedom
to
remain
silent
Finge
que
não
vê,
que
não
sabe
Pretend
not
to
see,
not
to
know
Quem
pode
acabar
com
a
guerra,
não
quer
que
ela
acabe
Who
can
end
the
war
doesn't
want
it
to
end
E
segue
o
baile,
tudo
normal
And
the
party
continues,
everything's
normal
Voo
kamikaze,
morre
no
final
Kamikaze
flight,
dies
in
the
end
Bloco
tá
na
pista
e
não
é
carnaval
Block
is
on
the
track
and
it's
not
carnival
Vida
cobra
à
vista,
sem
versão
trial
Life
charges
at
sight,
no
trial
version
Refém,
refém
Hostage,
hostage
Tá
tudo
cercado
e
eles
não
vêem
Everything's
surrounded
and
they
don't
see
Meu
corpo
é
fechado,
eles
não
tem
My
body
is
closed,
they
don't
have
Suingue
dobrado,
seu
jogo
mandado
Double
swing,
your
game
is
over
Não
me
detém
Don't
hold
me
back
Refém,
refém
Hostage,
hostage
Tá
tudo
cercado
e
eles
não
vêem
Everything's
surrounded
and
they
don't
see
Meu
corpo
é
fechado,
eles
não
tem
My
body
is
closed,
they
don't
have
Suingue
dobrado,
seu
jogo
mandado
Double
swing,
your
game
is
over
Não
me
detém
Don't
hold
me
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.