Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
sky
falls
Wenn
der
Himmel
fällt,
If
the
world
ends
Wenn
die
Welt
untergeht,
If
the
sun
sets
and
the
rivers
turn
red
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Flüsse
sich
rot
färben,
If
we
get
lost
in
the
twilight
Wenn
wir
uns
in
der
Dämmerung
verlieren,
Somehow
I
know
we'll
be
alright
Irgendwie
weiß
ich,
dass
wir
okay
sein
werden.
'Cause
I
got
you
Weil
ich
dich
habe,
And
you
got
me
Und
du
mich
hast,
And
we
got
us
Und
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
trust
Ja,
wir
haben
Vertrauen.
Hard
thing
to
come
by
these
days
Schwer
zu
finden
heutzutage,
Everybody
playing
someone
Jeder
spielt
jemand
anderen,
Yeah,
we
got
love
Ja,
wir
haben
Liebe,
It
don't
gotta
cost
a
thing
even
when
the
money
dries
up
Es
muss
nichts
kosten,
selbst
wenn
das
Geld
knapp
wird.
We
still
got
it
all,
we
got
it
made
Wir
haben
immer
noch
alles,
wir
haben
es
geschafft,
And
that's
why
everybody
else
is
throwing
shade
Und
deshalb
werfen
alle
anderen
Schatten,
So
let
the
weatherman
call
for
more
rain
Also
lass
den
Wettermann
mehr
Regen
ankündigen,
You
don't
gotta
be
afraid
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben.
If
the
sky
falls
Wenn
der
Himmel
fällt,
If
the
world
ends
Wenn
die
Welt
untergeht,
If
the
sun
sets
and
the
rivers
turn
red
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Flüsse
sich
rot
färben,
If
we
get
lost
in
the
twilight
Wenn
wir
uns
in
der
Dämmerung
verlieren,
Somehow
I
know
we'll
be
alright
Irgendwie
weiß
ich,
dass
wir
okay
sein
werden.
'Cause
I
got
you
Weil
ich
dich
habe,
And
you
got
me
Und
du
mich
hast,
And
we
got
us
Und
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
luck
Ja,
wir
haben
Glück.
Go
ahead
and
roll
the
dice
Nur
zu,
wirf
die
Würfel,
I'll
be
standing
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
stehen,
And
we'll
always
have
enough
Und
wir
werden
immer
genug
haben,
Even
when
it
feels
like
everyday
we're
running
out
of
time
Auch
wenn
es
sich
anfühlt,
als
würde
uns
jeden
Tag
die
Zeit
davonlaufen.
We
still
got
it
all,
we
got
it
made
Wir
haben
immer
noch
alles,
wir
haben
es
geschafft,
And
that's
why
everybody
else
is
throwing
shade
Und
deshalb
werfen
alle
anderen
Schatten,
So
let
the
weatherman
call
for
more
rain
Also
lass
den
Wettermann
mehr
Regen
ankündigen,
You
don't
gotta
be
afraid
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben.
If
the
sky
falls
Wenn
der
Himmel
fällt,
If
the
world
ends
Wenn
die
Welt
untergeht,
If
the
sun
sets
and
the
rivers
turn
red
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Flüsse
sich
rot
färben,
If
we
get
lost
in
the
twilight
Wenn
wir
uns
in
der
Dämmerung
verlieren,
Somehow
I
know
we'll
be
alright
Irgendwie
weiß
ich,
dass
wir
okay
sein
werden.
'Cause
I
got
you
Weil
ich
dich
habe,
And
you
got
me
Und
du
mich
hast,
And
we
got
us
Und
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns.
When
everybody
else
is
running
away
Wenn
alle
anderen
weglaufen,
I
know
you'll
be
standing
next
to
me
Weiß
ich,
dass
du
neben
mir
stehen
wirst,
It's
a
mad
world
and
girl,
I
know
Es
ist
eine
verrückte
Welt,
und
Mädchen,
ich
weiß,
People
gon'
come
and
people
gon'
go
Leute
werden
kommen
und
Leute
werden
gehen.
But
I
got
you
Aber
ich
habe
dich,
And
you
got
me
Und
du
mich
hast,
And
we
got
us
Und
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns.
If
the
sky
falls
Wenn
der
Himmel
fällt,
If
the
world
ends
Wenn
die
Welt
untergeht,
If
the
sun
sets
and
the
rivers
turn
red
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Flüsse
sich
rot
färben,
If
we
get
lost
in
the
twilight
Wenn
wir
uns
in
der
Dämmerung
verlieren,
Somehow
I
know
we'll
be
alright
Irgendwie
weiß
ich,
dass
wir
okay
sein
werden.
'Cause
I
got
you
Weil
ich
dich
habe,
And
you
got
me
Und
du
mich
hast,
And
we
got
us
Und
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns,
Yeah,
we
got
us
Ja,
wir
haben
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Stewart, Nolan Sipe, Daniel Skye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.