Paroles et traduction Daniel Stoyanov - Mehr als ein Lied
Mehr als ein Lied
Больше, чем песня
Auf
meinem
Weg
zu
dir
На
пути
к
тебе
Fand
ich
all'
die
ungesprochnen
Worte
zwischen
uns
Я
нашёл
все
несказанные
слова
между
нами
Ich
lief
durch
deinen
Garten
Я
шёл
через
твой
сад
Unsrer
Spuren
voller
unerfüllter
Liebe
Полный
наших
следов,
наполненных
неразделённой
любовью
Und
ich
klopf
an
deine
Tür
И
я
стучу
в
твою
дверь
So
viel
an
das
ich
denk'
Так
много
о
чём
я
думаю
Nichts
andres
will
ich
sehn'
Ничего
другого
я
не
хочу
видеть
Will
dich
in
die
Arme
nehm'
Хочу
обнять
тебя
Bist
mehr
als
ein
Lied
Больше,
чем
песня
Oh
wie
nah
wir
uns
doch
stehn'
О,
как
мы
близки
Jede
Nacht
im
Traum
geh'
ich
den
Weg
zu
dir
Каждую
ночь
во
сне
я
иду
к
тебе
Und
folge
deiner
Spur
И
следую
по
твоим
следам
Die
geschmückt
ist
mit
dem
Schönsten
was
es
gibt
Которые
украшены
самым
прекрасным,
что
есть
Ich
nehme
deine
Hand
Я
беру
твою
руку
Und
küsse
sie
ganz
zärtlich
И
целую
её
так
нежно
Du
lächelst
und
kommst
näher
Ты
улыбаешься
и
подходишь
ближе
Immer
näher
zu
mir
hin
Всё
ближе
ко
мне
Bist
mehr
als
ein
Lied
Больше,
чем
песня
Mehr
als
ein
Lied
Больше,
чем
песня
Mehr
als
ein
Lied
Больше,
чем
песня
MEhr
als
ein
Lied
Больше,
чем
песня
Ich
will
das
du
weißt,
das
ich
dich
lieb'
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Das
ich
dich
lieb'
Что
я
люблю
тебя
Und
ich
klopf
an
deine
Tür
И
я
стучу
в
твою
дверь
So
viel
an
das
ich
denk'
Так
много
о
чём
я
думаю
Nichts
andres
will
ich
sehn'
Ничего
другого
я
не
хочу
видеть
Will
dich
in
die
Arme
nehm'
Хочу
обнять
тебя
Nur
du,
nur
du,
nur
du,
nur
du
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты
Und
ich
klopf
an
deine
Tür
И
я
стучу
в
твою
дверь
So
viel
an
das
ich
denk'
Так
много
о
чём
я
думаю
Nichst
andres
will
ich
sehn'
Ничего
другого
я
не
хочу
видеть
Will
dich
in
die
Arme
nehm
Хочу
обнять
тебя
Bist
mehr
als
ein
Lied
Больше,
чем
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Grosch, Daniel Oyler Stoyanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.