Daniel Torres - Por una Cabeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Torres - Por una Cabeza




Por una cabeza de un noble potrillo
За голову благородного жеребенка
Que justo en la raya afloja al llegar
Что прямо в полосу ослабевает, когда вы приедете
Y que al regresar parece decir:
И что по возвращении, кажется, говорит:
No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar...
Не забывай, брат, ты знаешь, не надо играть...
Por una cabeza, metejón de un día,
За одну голову, за один день.,
De aquella coqueta y risueña mujer
От этой кокетливой и смеющейся женщины
Que al jurar sonriendo, el amor que esta mintiendo
Что, кляня улыбаясь, любовь, которая лжет,
Quema en una hoguera todo mi querer.
Сожги на костре все мое желание.
Por una cabeza
За голову
Todas las locuras
Все безумия
Su boca que besa
Его целуя рот
Borra la tristeza,
Стереть печаль,
Calma la amargura.
Успокаивает горечь.
Por una cabeza
За голову
Si ella me olvida
Если она забудет меня,
Qué importa perderme,
Какая разница, что я потеряюсь.,
Mil veces la vida
Тысячу раз жизнь
Para que vivir...
Чтобы жить...
Cuantos desengaños, por una cabeza,
Сколько разочарований, за одну голову,
Yo juré mil veces no vuelvo a insistir
Я поклялся тысячу раз, что больше не буду настаивать.
Pero si un mirar me hiere al pasar,
Но если взгляд ранит меня, когда я прохожу мимо,,
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Его огненный рот, снова, я хочу поцеловать.
Basta de carreras, se acabó la timba,
Хватит гонок, все кончено.,
Un final reñido yo no vuelvo a ver,
Я больше не вижу конца.,
Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo,
Но если какой-нибудь пинго станет фиксированным в воскресенье,,
Yo me juego entero, qué le voy a hacer.
А я-то, что с ним делать буду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.