Daniel Vauti - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Vauti - You




You
Ты
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Should I take this step?
Сделать ли мне этот шаг?
(Should I)
(Сделать ли)
Should I walk away?
Или лучше уйти?
(Should I)
(Лучше ли)
Would you be okay?
Всё с тобой будет хорошо?
(Would you)
(Будет ли)
Cause I don't want to regret!
Ведь я не хочу сожалеть!
Should I take my time?
Может, не торопиться?
(Should I)
(Не торопиться ли)
Should I ask sometime?
Может, как-нибудь спросить?
(Should I)
(Спросить ли)
Would it be fine
Будет ли всё хорошо
(Would it)
(Будет ли)
When I call you mine?
Когда назову тебя своей?
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
You don't wanna know
Ты и представить себе не можешь,
What was going on
Что происходило,
All the time I spent alone
Всё то время, что я провела в одиночестве,
Where you were unknown
Когда тебя не было рядом.
One might know it's hard
Ты можешь знать, как это тяжело,
When head and heart's apart
Когда разум и сердце разделены.
Then life directs a path
И вот жизнь направляет путь
Directly to your heart
Прямо к твоему сердцу.
Faith seems to connect
Кажется, вера соединяет нас,
I never would expect
Я никогда бы не подумала,
The amount of the impact
Насколько сильным будет это чувство.
Or will I regret the words
Или я пожалею о словах,
I used
Которые произнесла?
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Should I take this step?
Сделать ли мне этот шаг?
(Should I)
(Сделать ли)
Should I walk away?
Или лучше уйти?
(Should I)
(Лучше ли)
Would you be okay?
Всё с тобой будет хорошо?
(Would you)
(Будет ли)
Cause I don't want to regret!
Ведь я не хочу сожалеть!
Should I take my time?
Может, не торопиться?
(Should I)
(Не торопиться ли)
Should I ask sometime?
Может, как-нибудь спросить?
(Should I)
(Спросить ли)
Would it be fine
Будет ли всё хорошо
(Would it)
(Будет ли)
When I call you mine?
Когда назову тебя своим?
I'm sorry for this disappointment
Прости меня за это разочарование,
But this is how I used to be
Но такой я была раньше.
I'm sorry that you haven't expect
Прости, что ты этого не ожидал,
But maybe fear was made for me
Но, возможно, страх был создан для меня.
I haven't heard good news for me
Я давно не слышала хороших новостей,
For a while
Уже долгое время.
Sadness is something I had lived with
Грусть - это то, с чем я жила
For a while
Долгое время.
I haven't heard good news for me
Я давно не слышала хороших новостей,
For a while
Уже долгое время.
Sadness is something I had lived with
Грусть - это то, с чем я жила
For a while
Долгое время.
I'm not sure but I guess it's true
Я не уверена, но, думаю, это правда,
I love
Я люблю.
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohohoh
О-о-о-о-о
Should I fall in love?
Должна ли я влюбиться?
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohohoh
О-о-о-о-о
Should I fall in love?
Должна ли я влюбиться?
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohohoh
О-о-о-о-о
Should I fall in love?
Должна ли я влюбиться?
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohoh
О-о-о-о
Ohohohoh
О-о-о-о-о
Should I fall in love?
Должна ли я влюбиться?





Writer(s): Daniel Vauti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.