Daniel Vauti - the best for me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Vauti - the best for me




the best for me
the best for me
It was nice for me to see ya, cause now I see things clearer
Мне было приятно тебя видеть, потому что теперь я вижу все яснее.
I found my peace, I'm off your leash, feeling better than before
Я обрел покой, я свободен от тебя, чувствую себя лучше, чем раньше.
Got no reasons for more tears, yeah, got no feelings when I see ya
У меня нет причин для слез, да, я ничего не чувствую, когда вижу тебя.
I promise I am fine, fine, finally fine
Я обещаю, что я в порядке, в порядке, наконец-то в порядке.
I tell you my viewpoint and what I believe in
Я рассказываю тебе свою точку зрения и то, во что я верю.
And all of the reasons
И все причины.
And life changes just like all the seasons
И жизнь меняется, как и все времена года.
And soon I'll be leavin'
И скоро я уйду.
You know life's been hard, yeah, I say it's true
Знаешь, жизнь была тяжелой, да, я говорю правду.
Can't fix my life in solitude
Не могу наладить свою жизнь в одиночестве.
You know I've been struggling, loving you
Ты знаешь, я боролся, любя тебя.
My head is tyin' me up in a noose
Моя голова затягивает меня в петлю.
And I don't wanna miss out, or wasting my youth
И я не хочу упускать, тратить свою молодость.
I think that's why I need something new
Думаю, поэтому мне нужно что-то новое.
One way out, don't be mad if it's gonna hurt you
Один выход, не злись, если тебе будет больно.
But it's the best for me, yeah
Но это лучшее для меня, да.
It's the best for me
Это лучшее для меня.
Fine, good, better, best
Хорошо, отлично, лучше, лучше всего.
It's the best for me
Это лучшее для меня.
I heard you and I listened carefully
Я слышал тебя и внимательно слушал.
Still it makes no sense or is obvious to me
Но это не имеет смысла или очевидно для меня.
I don't judge you, I think that will handle itself
Я не сужу тебя, думаю, это само собой разрешится.
But I don't fuck with you cause you fuck things up all by yourself
Но я не связываюсь с тобой, потому что ты все портишь сама.
You seem a little lonely, you seem a little down
Ты кажешься немного одинокой, немного подавленной.
But I need him around
Но он мне нужен рядом.
Never gonna look back, got no reason to stay
Никогда не оглянусь назад, нет причин оставаться.
Now you're out of my way
Теперь ты ушла с моего пути.
You know life's been hard, yeah, I say it's true
Знаешь, жизнь была тяжелой, да, я говорю правду.
Can't fix my life in solitude
Не могу наладить свою жизнь в одиночестве.
You know I've been struggling, loving you
Ты знаешь, я боролся, любя тебя.
My head is tyin' me up in a noose
Моя голова затягивает меня в петлю.
And I don't wanna miss out, or wasting my youth
И я не хочу упускать, тратить свою молодость.
I think that's why I need something new
Думаю, поэтому мне нужно что-то новое.
One way out, don't be mad if it's gonna hurt you
Один выход, не злись, если тебе будет больно.
But it's the best for me, yeah
Но это лучшее для меня, да.
You know life's been hard, yeah, I say it's true
Знаешь, жизнь была тяжелой, да, я говорю правду.
Can't fix my life in solitude
Не могу наладить свою жизнь в одиночестве.
You know I've been struggling, loving you
Ты знаешь, я боролся, любя тебя.
My head is tyin' me up in a noose
Моя голова затягивает меня в петлю.
And I don't wanna miss out, or wasting my youth
И я не хочу упускать, тратить свою молодость.
I think that's why I need something new
Думаю, поэтому мне нужно что-то новое.
One way out, don't be mad if it's gonna hurt you
Один выход, не злись, если тебе будет больно.
But it's the best for me, yeah
Но это лучшее для меня, да.





Writer(s): Daniel Vauti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.