Paroles et traduction Daniel Villalobos - Perdoname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
un
sueño
perdido
eres
tú
Ты
— потерянный
сон
мой,
Te
busco
en
mi
mundo
azul
Ищу
тебя
в
мире
своём
голубом.
Mi
cumbre
de
amor
eres
tú
Вершина
любви
моей
— ты,
Yo,
soy
solo
un
atardecer
А
я
— всего
лишь
закат,
Que
envuelto
en
tu
cielo
mi
bien
Что,
укутанный
в
небе
твоём,
Se
muere
igual
que
ayer
Умирает,
как
и
вчера.
Y
es
por
ti,
por
lo
que
yo
quiero
vivir
Ради
тебя
я
хочу
жить,
No
importa
si
piensas
de
mi
que
no
te
puedo
comprender
Неважно,
думаешь
ли
ты,
что
я
не
могу
тебя
понять.
Perdoname
por
todo
lo
extraño
que
soy
Прости
меня
за
всю
мою
странность,
Qusiera
decirte
hoy
que
sueño
poderte
alcanzar
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
что
мечтаю
достичь
тебя.
No,
tan
solo
es
una
ilusión
Нет,
это
лишь
иллюзия,
Pues
siento
que
mi
corazón
Ведь
чувствую,
как
моё
сердце
Se
ahoga
en
el
mar
de
tu
amor
Тонет
в
море
твоей
любви.
Yo,
soy
solo
un
atardecer
Я
— всего
лишь
закат,
Que
envuelto
en
tu
cielo
mi
bien
Что,
укутанный
в
небе
твоём,
Se
muere
igual
que
ayer
Умирает,
как
и
вчера.
Y
es
por
ti,
por
lo
que
yo
quiero
vivir
Ради
тебя
я
хочу
жить,
No
importa
si
piensas
de
mi
que
no
te
puedo
comprender
Неважно,
думаешь
ли
ты,
что
я
не
могу
тебя
понять.
Perdoname
por
todo
lo
extraño
que
soy
Прости
меня
за
всю
мою
странность,
Qusiera
decirte
hoy
que
sueño
poderte
alcanzar
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
что
мечтаю
достичь
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quevedo Alberto Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.