Paroles et traduction Daniel Villares - Eu Vou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel
Villares
Daniel
Villares
Eu
vou
que
vou
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
É
pra
lá
que
eu
vou
That's
where
I'm
going
Pra
longe
da
minha
tristeza
aiá
Away
from
my
sadness
Eu
quero
me
reinventar
I
want
to
reinvent
myself
Fazer
essa
banda
tocar
Make
this
band
play
Transformar
todo
o
mal
em
beleza
Turning
all
evil
into
beauty
Eu
vou
que
vou
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
É
pra
lá
que
eu
vou
That's
where
I'm
going
Afasta
de
mim
a
mágoa
e
a
solidão
Take
away
from
me
the
hurt
and
loneliness
Eu
quero
viver
à
vontade
I
want
to
live
at
ease
Eu
quero
ver
a
felicidade
I
want
to
see
happiness
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
In
the
face
of
everyone
I
pass
Eu
vou
que
vou
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
É
pra
lá
que
eu
vou
That's
where
I'm
going
Pra
perto
da
minha
saudade
aiá
Close
to
my
heart
Eu
quero
me
permitir
I
want
to
allow
myself
Um
pouco
mais
sorrir
A
little
more
smile
Diante
de
tanta
calamidade
In
the
face
of
so
much
calamity
Eu
vou
que
vou
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
É
pra
lá
que
eu
vou
That's
where
I'm
going
Afasta
de
mim
a
mágoa
e
a
solidão
Take
away
from
me
the
hurt
and
loneliness
Eu
quero
viver
à
vontade
I
want
to
live
at
ease
Eu
quero
ver
a
felicidade
I
want
to
see
happiness
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
In
the
face
of
everyone
I
pass
Eu
quero
colher
alegria
I
want
to
reap
joy
Fazer
carnaval
todo
dia
Do
carnival
every
day
Num
mundo
em
que
ser
feliz
seja
normal
In
a
world
where
happiness
is
normal
Eu
quero
viver
à
vontade
I
want
to
live
at
ease
Eu
quero
ver
a
felicidade
I
want
to
see
happiness
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
In
the
face
of
everyone
I
pass
Eu
quero
colher
alegria
I
want
to
reap
joy
Fazer
carnaval
todo
dia
Do
carnival
every
day
Num
mundo
em
que
ser
feliz
seja
normal
In
a
world
where
happiness
is
normal
Eu
vou
que
vou
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
É
pra
lá
que
eu
vou
That's
where
I'm
going
Pra
longe
da
minha
tristeza
aiá
Away
from
my
sadness
Eu
quero
me
apaziguar
I
want
to
appease
myself
Ser
dono
da
minha
calma
Owning
my
calm
Responder
ao
ódio
com
gentileza
Responding
to
hate
with
kindness
Eu
vou
que
vou
que
vou
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
É
pra
lá
que
eu
vou
That's
where
I'm
going
Afasta
de
mim
a
mágoa
e
a
solidão
Take
away
from
me
the
hurt
and
loneliness
Eu
quero
viver
à
vontade
I
want
to
live
at
ease
Eu
quero
ver
a
felicidade
I
want
to
see
happiness
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
In
the
face
of
everyone
I
pass
Eu
quero
colher
alegria
I
want
to
reap
joy
Fazer
carnaval
todo
dia
Do
carnival
every
day
Num
mundo
em
que
ser
feliz
seja
normal
In
a
world
where
happiness
is
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.