Daniel Vuletic, Luciano Pavarotti & Rob Mathes - Domani verra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Vuletic, Luciano Pavarotti & Rob Mathes - Domani verra




Domani verra
Будет завтра
Tutto è successo già e succederà
Все уже было и еще будет тоже,
Di un apparente vita senza nobiltà,
Кажется, что жизнь едва ли хороша,
Gli eventi mutano, mutiamo noi
Меняются события, меняемся мы
In simbiosi agli dei, ricchi di noi,
В гармонии с богами, богаты мы собой,
Senza più limiti,
Нет больше границ,
Muti ad urlar, ciechi a veder che
Мы кричим немыми, не слепы, но зрячими
Non ce n′è più.
Не видим, что есть.
Domani verrà sotto un cielo limpido,
Завтра явятся под ясным небом,
Con due volontà verrà
С двумя желаньями придет,
Per risvegliare in noi l'istinto della vita
Чтоб пробудить в нас инстинкт жизни
Che non s′è spento mai.
Непогашенный никогда.
La fede servirà, ma uccidere saprà
Вера поможет, но может и убить,
Se cambia di finalità e...
Если изменит цель свою и...
...e un uomo va ma dentro sa
...и человек уйдет, но в сердце знает,
Che non tornerà.
Что не вернется он.
Ghiaccio nel cuor, nel mio dolor
Лед в сердце, в боли я
Saprò aspettare.
Буду ждать и ждать.
Domani verrà sotto un cielo limpido,
Завтра явятся под ясным небом,
Con due volontà verrà:
С двумя желаньями придет:
Una è la voglia di tornare ad esser uomini,
Одно вернуться, став снова людьми,
L'altra è il sogno di vivere insieme
Другое жить вместе
Senza vilità.
Без трусости.
Inmensi prati ed il sole che scalda,
Поля бескрайние, согревающее солнце,
Dei bimbi i sogni, domani verrà per noi.
Сны детей, завтра наступит для нас.
Domani arriverà e ritorneremo
Завтра наступит, и мы вернемся
Ad essere uomini
Быть людьми снова





Writer(s): Michele Centonze, Danijel Vuletic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.