Daniel Walker, Gondwana Voices, Sally Whitwell, Helena Rathbone, Aiko Goto, Nicole Forsyth, Daniel Yeadon, Maxime Bibeau & Mark O'Leary - The Unicorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Walker, Gondwana Voices, Sally Whitwell, Helena Rathbone, Aiko Goto, Nicole Forsyth, Daniel Yeadon, Maxime Bibeau & Mark O'Leary - The Unicorn




On an autumn morning not long ago,
Не так давно осенним утром
I walked into the forest in my sleep,
Я шел в лес во сне.
I wandered there among the fallen leaves,
Я бродил там среди опавших листьев,
Just drifting aimlessly.
Просто бесцельно дрейфовал.
On an autumn morning not long ago,
Не так давно осенним утром
I walked into the forest in my sleep,
Я шел в лес во сне.
I wandered there among the fallen leaves,
Я бродил там среди опавших листьев,
Just drifting aimlessly.
Просто бесцельно дрейфовал.
And where the forest opened to a rising glade of green,
И там, где лес открывался на зеленую поляну,
Where wild flowers shimmered like a haze,
Где дикие цветы мерцали, как туман,
I saw a pair of silver unicorn,
Я увидел пару серебристых единорогов,
Grazing and unaware of me.
Которые паслись и не замечали меня.
I stare at them in silence from the edge of the glade,
Я молча смотрю на них с края поляны.
The edge of my dream,
Край моей мечты,
Soon I will wake,
Скоро я проснусь
And take the path back home,
И отправлюсь домой.
And take the path back home.
И возвращайся домой по тропинке.
There among the trees,
Там, среди деревьев,
Shadows dancing on the Autumn breeze,
Тени танцуют на осеннем ветру,
But they are shy and long they will not stay.
Но они робки и долго не задержатся.
There among the trees,
Там, среди деревьев,
Shadows dancing on the Autumn breeze,
Тени танцуют на осеннем ветру,
But they are shy and long they will not stay.
Но они робки и долго не задержатся.





Writer(s): Jonathan Mark Hosein, Benoit Farvaque, Daniel Horigan, James Kenyon, Richard Todd, Paul Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.