Paroles et traduction Daniel Walker, Gondwana Voices, Sally Whitwell, Helena Rathbone, Aiko Goto, Nicole Forsyth, Daniel Yeadon, Maxime Bibeau & Mark O'Leary - The Unicorn
On
an
autumn
morning
not
long
ago,
Не
так
давно
осенним
утром
I
walked
into
the
forest
in
my
sleep,
Я
шел
в
лес
во
сне.
I
wandered
there
among
the
fallen
leaves,
Я
бродил
там
среди
опавших
листьев,
Just
drifting
aimlessly.
Просто
бесцельно
дрейфовал.
On
an
autumn
morning
not
long
ago,
Не
так
давно
осенним
утром
I
walked
into
the
forest
in
my
sleep,
Я
шел
в
лес
во
сне.
I
wandered
there
among
the
fallen
leaves,
Я
бродил
там
среди
опавших
листьев,
Just
drifting
aimlessly.
Просто
бесцельно
дрейфовал.
And
where
the
forest
opened
to
a
rising
glade
of
green,
И
там,
где
лес
открывался
на
зеленую
поляну,
Where
wild
flowers
shimmered
like
a
haze,
Где
дикие
цветы
мерцали,
как
туман,
I
saw
a
pair
of
silver
unicorn,
Я
увидел
пару
серебристых
единорогов,
Grazing
and
unaware
of
me.
Которые
паслись
и
не
замечали
меня.
I
stare
at
them
in
silence
from
the
edge
of
the
glade,
Я
молча
смотрю
на
них
с
края
поляны.
The
edge
of
my
dream,
Край
моей
мечты,
Soon
I
will
wake,
Скоро
я
проснусь
And
take
the
path
back
home,
И
отправлюсь
домой.
And
take
the
path
back
home.
И
возвращайся
домой
по
тропинке.
There
among
the
trees,
Там,
среди
деревьев,
Shadows
dancing
on
the
Autumn
breeze,
Тени
танцуют
на
осеннем
ветру,
But
they
are
shy
and
long
they
will
not
stay.
Но
они
робки
и
долго
не
задержатся.
There
among
the
trees,
Там,
среди
деревьев,
Shadows
dancing
on
the
Autumn
breeze,
Тени
танцуют
на
осеннем
ветру,
But
they
are
shy
and
long
they
will
not
stay.
Но
они
робки
и
долго
не
задержатся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Hosein, Benoit Farvaque, Daniel Horigan, James Kenyon, Richard Todd, Paul Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.