Paroles et traduction Daniel e Samuel - Abraão e Isaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
em
Berseba
saiu
Один
день
в
Вирсавии
вышел
partindo
para
Moriá.
если
Мориа.
Um
velho
levando
um
menino
Старик
ведет
мальчика
calado
a
pensar.
молчать
и
думать.
Ninguêm
conhecia
o
mistério
Ninguêm
знал
тайну
Seguiam
só
os
passos
seus
За
ним,
только
шаги
его
Mas
eles
sabiam
que
o
velho
Но
они
знали,
что
старик
era
amigo
de
Deus
он
был
другом
Бога
O
dia
caiam
então
День
от
падения,
то
Paravam
para
descansar
Останавливались,
чтобы
отдохнуть
E
na
madrugada
seguinte
И
на
рассвете
следующего
voltavam
a
andar
возвращались
ходить
O
velho
Abraão
sem
temer
Старик
Авраам,
не
бояться
Sabendo
que
Deus
grande
é
Зная,
что
Бог
велик
Seguia
ao
encontro
de
Deus
Шел
к
встрече
с
Богом
pra
provar
sua
fé
чтоб
доказать
свою
веру
Três
dias
passarão
então
Три
дня
пройдут
то
Ali
conseguiram
chegar
Там
удалось
достичь
Num
certo
lugar
onde
a
Fé
В
каком-то
месте,
где
Вера
ele
ia
provar.
он
собирался
доказать.
Os
servos
ficaram
e
assim
Слуги
остались
и
так
Levando
o
menino
ele
foi
Взяв
мальчика,
он
был
deixanda
a
certeza
que
os
dois
deixanda
уверены,
что
два
voltariam
depois
вернутся
после
Isaque
seguia
na
frente
Исаак
следовал
за
ним
в
перед
Formoso
até
no
caminhar
Красив
даже
в
ходьбе
Quem
sabe
Abraão
nessa
hora
começou
chorar
Кто
знает,
Авраам
в
это
время
начал
плакать
Isaque
pergunta:
Oh
meu
pai,
Исаак
спрашивает:
О,
мой
отец,
Cadê
o
cordeiro
onde
está?
Где
баранина,
где
вы
находитесь?
-Meu
filho
o
cordeiro
pra
si,
-Сын
мой
агнец,
я
сам
Deus
proverá!
Бог
усмотрит!
Proverá...
Proverá...
Поможет...
Поможет...
Meu
filho
o
cordeiro
pra
si,
Сын
мой
агнец,
я
сам
Deus
Proverá!
Бог
Усмотрит!
Proverá...
Proverá...
Поможет...
Поможет...
Meu
filho
o
cordeiro
pra
si,
Сын
мой
агнец,
я
сам
Deus
Proverá!
Бог
Усмотрит!
O
velho
Abraão
preparou,
Старик
Авраам
приготовил,
com
todo
cuidado
o
Altar
как
и
все
остальные,
Жертвенник
colocando
a
lenha
em
ordem
положив
дрова
в
порядке
para
o
fogo
pegar.
для
огня,
чтобы
забрать.
Pegou
o
menino
e
amarrou
Взял
мальчика
и,
связав
Deitou
sobre
o
Altar
então
Положил
его
на
Жертвенник,
то
Estava
bastante
afiada
uma
arma
na
mão.
Был
достаточно
острым
оружием
в
руке.
O
velho
Abraão
pela
Fé,
Старый
Авраама
по
Вере,
Dos
planos
de
Deus
não
fugiu,
Планы
Бога
не
убежал,
Estava
disposto
a
cumprir
Хотел
выполнить
o
que
Deus
lhe
pediu.
то,
что
Бог
попросил.
Mas
com
ele
o
Anjo
bradou...
Но
с
ним
Ангел
воззвал...
Não
faças
nada
ao
filho
seu,
Не
делай
ничего,
что
сын
его,
Porquanto
agora
eu
sei
que
temes
a
Deus.
Ибо
теперь
я
знаю,
что
боишься
ты
Бога.
Proverá...
Proverá...
Поможет...
Поможет...
Irmão
a
vitória
pra
ti
Брат
победа
для
вас
Deus
Proverá
Бог
Усмотрит
Proverá...
Proverá...
Поможет...
Поможет...
Irmão
a
vitória
pra
ti
Брат
победа
для
вас
Deus
Proverá!
Бог
Усмотрит!
Irmão
a
vitória
pra
ti
Брат
победа
для
вас
Deus
Proverá!
Бог
Усмотрит!
Irmão
a
vitória
pra
ti
Брат
победа
для
вас
Deus
Proverá!
Бог
Усмотрит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.