Daniel e Samuel - Ele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel e Samuel - Ele




Ele
Him
Ele sabe tudo sobre o universo
He knows everything about the universe
Tudo que existe no ar
Everything that exists in the air
Sabe exatamente quantos litros d′água
Knows exactly how many liters of water
Tem nos rios e no mar
Are in the rivers and the sea
Sabe quantas vidas tem na natureza
Knows how many lives there are in nature
Quantas flores têm nos bosques e jardins
How many flowers there are in the woods and gardens
Sabe onde nasce o vento
Knows where the wind is born
E conhece onde ele vai ter fim
And knows where it will end
Ele também sabe os metros e centímetros
He also knows the meters and centimeters
Entre terra e o céu
Between the earth and the sky
Sabe decifrar o fim da matemática
Knows how to decipher the end of mathematics
Sem colocar no papel
Without putting it on paper
Ele não copia nada de ninguém
He doesn't copy anything from anyone
Nem precisa aprender pra ensinar
Doesn't need to learn to teach
Ele tem as escrituras dos planetas
He has the scriptures of the planets
O seu nome é Jeová
His name is Jehovah
Ele entra pelo gelo, sai de dentro de um vulcão
He walks on ice, comes out of a volcano
Desce no despenhadeiro sem levar nem arranhão
Goes down a cliff without a scratch
Passa no meio das nuvens, toca no fundo do mar
Passes through the clouds, touches the bottom of the sea
Entra dentro de uma rocha e sai do lado de
Enters a rock and comes out the other side
Ele sabe quantas veias tem dentro de um coração
He knows how many veins there are in a heart
Pega todas as baleias e põe na palma da mão
Takes all the whales and puts them in the palm of his hand
Conta os fios de cabelo que a humanidade tem
Counts the hairs of humanity
Ele ajuda todo mundo e não se esquece de ninguém
He helps everyone and never forgets anyone
Ele também sabe os códigos secretos
He also knows the secret codes
Dos exércitos da terra
Of the armies of the earth
Não precisa de aviões, mísseis e bombas
Doesn't need planes, missiles, or bombs
Para vencer uma guerra
To win a war
Sabe todos os segredos mundiais
Knows all the secrets of the world
Do seu olho ninguém pode escapar
No one can escape his eye
Toda forma de linguagem ou dialeto
Any form of language or dialect
Ele sabe interpretar
He knows how to interpret
Ele tem nossas impressões digitais
He has our fingerprints
E conhece todos nós (Conhece todos nós)
And knows all of us (Knows all of us)
Ele ouve as orações que a gente faz
He hears the prayers we make
Sem confundir uma voz (Uma voz)
Without confusing a voice (A voice)
Ele os crimes que os homens cometem
He sees the crimes that men commit
Sabe quem esquece o amor e faz o mal
Knows who forgets love and does evil
Está tudo registrado em sua memória
It is all recorded in his memory
Para o juízo final
For the final judgment
Ele entra pelo gelo, sai de dentro de um vulcão
He walks on ice, comes out of a volcano
Desce no despenhadeiro sem levar nem arranhão
Goes down a cliff without a scratch
Passa no meio das nuvens, toca no fundo do mar
Passes through the clouds, touches the bottom of the sea
Entra dentro de uma rocha e sai do lado de
Enters a rock and comes out the other side
Ele sabe quantas veias tem dentro de um coração
He knows how many veins there are in a heart
Pega todas as baleias e põe na palma da mão
Takes all the whales and puts them in the palm of his hand
Conta os fios de cabelo que a humanidade tem
Counts the hairs of humanity
Ele ajuda todo mundo e não se esquece de ninguém
He helps everyone and never forgets anyone
Ele é Deus
He is God





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.