Paroles et traduction Daniel e Samuel - Nas Mãos de Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Mãos de Jesus
В Руках Иисуса
Quando
cristo
aqui
andou
sempre
acompanhou
Когда
Христос
здесь
ходил,
Его
всегда
сопровождала
Grande
multidão
vinham
de
todos
lados
para
buscar
nele
Большая
толпа,
люди
приходили
отовсюду,
чтобы
найти
в
Нем
Uma
solução,
e
um
certo
dia
a
hora
estava
avançada
e
Решение
проблем.
И
вот
однажды,
когда
время
было
позднее,
и
Alguém
preocupou,
mestre
despede
este
povo
para
que
vá
Кто-то
обеспокоился:
"Учитель,
отпусти
этих
людей,
чтобы
они
пошли
E
vem
de
novo
precisam
se
alimentar.
И
нашли
себе
еду,
им
нужно
поесть".
Sem
saber
de
onde
veio
estava
ali
no
meio
Неизвестно
откуда,
но
среди
них
оказался
Um
certo
rapaz
com
cinco
pães
Один
юноша
с
пятью
хлебами
E
dois
peixinhos
para
ele
sozinho
estavam
bom
И
двумя
рыбками.
Для
него
одного
этого
было
более
Demais
e
Jesus
sabendo
disso
outra
vez
ao
seus
Чем
достаточно.
Иисус,
зная
это,
вновь
своим
Discípulos
quis
mostrar
que
o
seu
poder
e
sem
limite
Ученикам
хотел
показать,
что
Его
сила
безгранична.
Chamou
um
discípulo
e
disse
trás
o
que
ele
tem
pra
cá
Он
позвал
одного
ученика
и
сказал:
"Принеси
сюда
то,
что
у
него
есть".
Aquilo
que
era
pouco
logo
se
multiplicou
То,
что
было
малым,
вскоре
умножилось
Nas
mãos
de
Jesus,
pois
ele
abençoou
В
руках
Иисуса,
ведь
Он
благословил
это.
E
todos
comeram
que
até
sobrou
И
все
ели,
и
даже
осталось.
E
povo
se
maravilhou
com
aquele
milagre
И
люди
изумились
этому
чуду,
Vendo
em
Jesus
tanta
autoridade
Видя
в
Иисусе
такую
власть.
E
outra
vez
ao
pai
ele
glorificou
И
вновь
Он
прославил
Отца.
Jesus
ainda
hoje
faz
multiplicar
o
seu
pouco
em
muito
Иисус
и
сегодня
может
умножить
твое
малое
во
много
раз,
Pode
transformar
Может
преобразить,
E
só
depositar
com
fé
em
suas
mãos
Стоит
лишь
с
верой
вложить
это
в
Его
руки.
Jesus
não
tem
prazer
em
despedir
ninguém
sem
abençoar
Иисус
не
хочет
отпускать
никого
без
благословения,
Pois
bênçãos
ele
tem
e
benção
maior
e
a
salvação
Ведь
у
Него
есть
благословения,
и
главное
благословение
— это
спасение.
Aquilo
que
era
pouco
logo
se
multiplicou
То,
что
было
малым,
вскоре
умножилось
Nas
mãos
de
Jesus,
pois
ele
abençoou
В
руках
Иисуса,
ведь
Он
благословил
это.
E
todos
comeram
que
até
sobrou
И
все
ели,
и
даже
осталось.
E
povo
se
maravilhou
com
aquele
milagre
И
люди
изумились
этому
чуду,
Vendo
em
Jesus
tanta
autoridade
Видя
в
Иисусе
такую
власть.
E
outra
vez
ao
pai
ele
glorificou
И
вновь
Он
прославил
Отца.
Jesus
ainda
hoje
faz
multiplicar
o
seu
pouco
em
muito
Иисус
и
сегодня
может
умножить
твое
малое
во
много
раз,
Pode
transformar
Может
преобразить,
E
só
depositar
com
fé
em
suas
mãos
Стоит
лишь
с
верой
вложить
это
в
Его
руки.
Jesus
não
tem
prazer
em
despedir
ninguém
sem
abençoar
Иисус
не
хочет
отпускать
никого
без
благословения,
Pois
bênçãos
ele
tem
e
benção
maior
e
a
salvação
Ведь
у
Него
есть
благословения,
и
главное
благословение
— это
спасение.
Jesus
não
tem
prazer
em
despedir
ninguém
sem
abençoar
Иисус
не
хочет
отпускать
никого
без
благословения,
Pois
bênçãos
ele
tem
e
benção
maior
e
a
salvação
Ведь
у
Него
есть
благословения,
и
главное
благословение
— это
спасение.
É
a
salvação,
salvação
Это
спасение,
спасение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.