Daniel e Samuel - O Mandamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel e Samuel - O Mandamento




O Mandamento
Заповедь
É bom lembrar que somos dependentes,
Хорошо помнить, что мы зависимы,
pequenos e carentes de abraço e perdão.
маленькие и нуждающиеся в объятиях и прощении.
É bom lembrar que somos imperfeitos,
Хорошо помнить, что мы несовершенны,
não temos o direito de julgar o nosso irmão.
не имеем права судить нашего брата.
É bom lembrar que temos que ser um pro outro,
Хорошо помнить, что мы должны быть друг для друга опорой,
ajudar tirar do poço se de repente alguém cair.
помочь выбраться из ямы, если вдруг кто-то упадет.
Pois essa vida é cheia de altos e baixos,
Ведь эта жизнь полна взлетов и падений,
de vitórias e fracassos para quem quer competir.
побед и поражений для тех, кто хочет соревноваться.
O mandamento que Jesus nos ensinou,
Заповедь, которую Иисус нам дал,
foi que Ele nos amou sem fazer acepção,
заключалась в том, что Он возлюбил нас без исключения,
e esse amor preenche terra, céu e o mar,
и эта любовь наполняет землю, небо и море,
tem poder pra perdoar qualquer que seja a transgressão.
имеет силу простить любой проступок.
Então pra que você atira pedras em quem Jesus amou,
Так зачем ты бросаешь камни в того, кого возлюбил Иисус,
crucificar a quem Jesus perdoou,
распинаешь того, кого Иисус уже простил?
você não foi chamado para ser juiz,
Ты не был призван быть судьей,
errar é humano, mas Deus é quem concede a carta do perdão,
ошибаться свойственно человеку, но Бог тот, кто дарует прощение,
aprenda com Jesus e estenda sua mão,
учись у Иисуса и протяни свою руку,
Deus lava o pecado e apaga a cicatriz.
Бог смывает грех и стирает шрамы.
O mandamento que Jesus nos ensinou,
Заповедь, которую Иисус нам дал,
foi que Ele nos amou sem fazer acepção,
заключалась в том, что Он возлюбил нас без исключения,
e esse amor preenche terra, céu e o mar,
и эта любовь наполняет землю, небо и море,
tem poder pra perdoar qualquer que seja a transgressão.
имеет силу простить любой проступок.
Então pra que você atira pedras em quem Jesus amou,
Так зачем ты бросаешь камни в того, кого возлюбил Иисус,
crucificar a quem Jesus perdoou,
распинаешь того, кого Иисус уже простил?
você não foi chamado para ser juiz,
Ты не был призван быть судьей,
errar é humano, mas Deus é quem concede a carta do perdão,
ошибаться свойственно человеку, но Бог тот, кто дарует прощение,
aprenda com Jesus e estenda sua mão,
учись у Иисуса и протяни свою руку,
Deus lava o pecado e apaga a cicatriz.
Бог смывает грех и стирает шрамы.
errar é humano, mas Deus é quem concede a carta do perdão,
ошибаться свойственно человеку, но Бог тот, кто дарует прощение,
aprenda com Jesus e estenda sua mão,
учись у Иисуса и протяни свою руку,
Deus lava o pecado e apaga a cicatriz.
Бог смывает грех и стирает шрамы.
É bom lembrar...
Хорошо помнить...
É bom lembrar, que somos dependentes...
Хорошо помнить, что мы зависимы...





Writer(s): daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.