Daniel e Samuel - O Menino e o Milagre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel e Samuel - O Menino e o Milagre




O Menino e o Milagre
Мальчик и Чудо
Numa casa a beira da estrada
В доме у дороги,
Uma simples criança vivia
Жил ребенок одинокий.
Sobre uma cadeira de rodas
В инвалидной коляске сидел,
Mesmo assim vez em quando sorria
Но сквозь слезы иногда он смотрел.
Ele olhava as crianças brincando
Он смотрел, как играют дети,
E ficava sonhando, correr e brincar
И мечтал бегать с ними на рассвете.
Sua mãe com carinho dizia: meu filho um dia
Мать с любовью говорила: "Сынок, однажды,
Jesus vem te curar
Иисус придет и исцелит тебя отважно."
Uma grande promessa havia
Великое обещание было дано,
Sobre a vida daquela criança
Над жизнью этого ребенка оно.
Que a palavra de Deus conhecia
Он знал слово Божье святое,
E em Deus ele tinha esperança
И в Бога верил душой простою.
Quem olhava seu rosto notava
Кто в лицо его смотрел, замечал,
Que algo brilhava mais forte que a luz
Что-то ярче солнца в нем сиял.
Pois naquele semblante inocente
Ведь в этом невинном взгляде,
Estava presente a em Jesus
Жила вера, не зная преграды.
E os anos foram passando
Годы шли, проходили мимо,
E aquela família crescendo
И семья росла незримо.
Outros filhos foram chegando
Другие дети приходили в дом,
E pro lar, alegria trazendo
И радость приносили с собой в нем.
E as crianças sempre reuniam
Дети всегда собирались вместе,
E cultos faziam adorando a Deus
И проводили службы, славя Бога в песне.
Mesmo sendo brincando então
Даже играя, они молились,
Naquela reunião Jesus compareceu
И на той встрече Иисус явился.
De repente um daqueles meninos
Вдруг один из этих мальчиков,
Da cadeira se aproximou
К коляске подошел без лишних слов.
Transbordando do poder divino
Переполненный силой божественной,
Pro irmão paralítico falou:
Брату парализованному сказал вдохновенно:
Meu querido irmão tenha
"Мой дорогой брат, веруй,
Se coloque de em nome do Senhor
Встань на ноги во имя Господа, не тоскуй!"
E Jesus então fez o milagre
И Иисус совершил чудо тогда,
E naquele momento ele se levantou
И в тот момент он встал без труда.
Isto sempre acontece com aquele
Так всегда происходит с теми,
Que confia no poder de Deus
Кто верит в силу Бога всеми сердцами своими.
Ninguém ama assim como ele
Никто не любит так, как Он,
Que jamais esquece um filho seu
Кто никогда не забывает своих он.
E lembrado daquele menino
Вспоминая того мальчика,
Agora termino dizendo a você
Сейчас я заканчиваю, говоря тебе, моя родная, молча:
Que pra tudo Deus tem a saída
У Бога есть выход для всего,
E um milagre em sua vida vai acontecer
И чудо в твоей жизни обязательно произойдет, поверь мне одного."





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.