Daniel e Samuel - Rumo da Humanidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel e Samuel - Rumo da Humanidade




Rumo da Humanidade
Путь человечества
Hoje eu parei pra entender, o rumo da humanidade.
Сегодня я остановился, чтобы понять, куда идет человечество, дорогая.
Porque chorei ao ver, a face da crueldade.
Ведь я уже плакал, видя лицо жестокости.
Os homens prendem o amor e semeiam a maldade
Люди сковывают любовь и сеют злобу,
Depois colhem com fartura a dor e a infelicidade
Потом обильно пожинают боль и несчастье.
Nas escolas encontramos também a brutalidade
В школах мы тоже находим жестокость,
Crianças estão aramadas cometendo atrocidades
Дети озлоблены, совершают зверства.
E difícil passear pelas praças da cidade
И сложно прогуляться по площадям города,
Gente boa vive presa e o preso em liberdade
Хорошие люди живут в заключении, а заключенные на свободе.
A segurança do mundo meu Deus que fragilidade
Безопасность мира, Боже мой, какая хрупкость!
O mal age em segundos com muita facilidade
Зло действует за секунды с большой легкостью.
Aviões derrubam prédios trazendo estabilidade
Самолеты рушат здания, неся стабильность,
Quem é ruim consegue fama e vira celebridade
Кто плохой, добивается славы и становится знаменитостью.
As crianças são roubadas dentro das maternidades
Детей крадут из роддомов,
Depois são negociadas sem pena e sem piedade
Потом продают без жалости и сожаления.
Os traficantes de órgãos agem sem dificuldade
Торговцы органами действуют без затруднений,
A vida perdeu o preço meu Deus que barbaridade
Жизнь потеряла цену, Боже мой, какое варварство!
Os nossos representantes pra dizer mesmo a verdade
Наши представители, если говорить правду,
Não são todos confináveis, pois faltam sinceridade.
Не все заслуживают доверия, им не хватает искренности.
Alguns estão no poder massacrando a sociedade
Некоторые у власти истязают общество,
Estão com a chave dos cofres e assim tiram a vontade
У них ключи от сейфов, и таким образом они отнимают желание жить.
É difícil encontrar nos homens dignidades
Трудно найти в людях достоинство,
É vergonhoso falar que existe honestidade
Стыдно говорить, что существует честность.
A juventude caminha no seio da vaidade
Молодежь идет по пути тщеславия,
Em revistas e jornais se encontra vulgaridade
В журналах и газетах можно найти вульгарность.
Temos que chegar a Deus e buscar a santidade
Мы должны прийти к Богу и искать святости,
Pois somente ao lado seu se encontra felicidade
Ведь только рядом с Ним можно найти счастье.
Mesmo no meio das trevas demonstrar e bondade
Даже во тьме проявлять веру и доброту,
Pra morar com Jesus Cristo pra sempre na eternidade.
Чтобы жить с Иисусом Христом вечно в вечности.





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.