Daniel feat. José Camillo - O Último Julgamento (Live At Cine São José - Brotas/SP) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel feat. José Camillo - O Último Julgamento (Live At Cine São José - Brotas/SP)




O Último Julgamento (Live At Cine São José - Brotas/SP)
The Last Judgment (Live at Cine São José - Brotas/SP)
Senta aqui nesse banco, pertinho de mim
Sit here on this bench, close to me
Vamos conversar
Let's talk
Será que você tem coragem de olhar nos meus olhos e me encarar?
Do you have the courage to look into my eyes and face me?
Agora chegou sua hora, chegou sua vez, você vai pagar
Now your time has come, your turn has come, you will pay
Eu sou a própria verdade, chegou o momento
I am the truth itself, the time has come
Eu vou te julgar
I will judge you
Pedi pra você não matar, nem para roubar
I asked you not to kill or steal
Roubou e matou
You stole and killed
Pedi pra você agasalhar à quem tinha frio
I asked you to shelter those who were cold
Você não agasalhou
You did not shelter
Pedi para não levantar falso testemunho
I asked you not to bear false witness
Você levantou
You raised
Na vida de muitos coitados você destruiu, você arrasou
You destroyed and ravaged the lives of many poor people
Meu pai te deu inteligência para salvar vidas
My father gave you intelligence to save lives
Você não salvou
You did not save
Em vez de curar os enfermos
Instead of healing the sick
Armas nucleares você fabricou
You manufactured nuclear weapons
Usando sua capacidade você destruiu, você se condenou
Using your capacity you destroyed, you condemned yourself
A sua ganância foi tanta que a você mesmo
Your greed was so much that even yourself
Você exterminou
You exterminated
O avião que você inventou foi para levar a paz e a esperança
The plane you invented was to bring peace and hope
Não para matar seu irmão, nem para jogar bombas nas minhas crianças
Not to kill your brother or to drop bombs on my children
Foi você que causou essa guerra
You started this war
Destruiu a terra e os seus ancestrais
Destroyed the earth and your ancestors
Você é chamado de homem, mas é o pior dos animais
You are called a man, but you are the worst of the animals
Agora que está acabado pra sempre
Now that it's over forever
Vou ver se você é culpado ou inocente
I'll see if you're guilty or innocent
Você é um monstro covarde e profano
You are a cowardly and profane monster
É um grão de areia frente ao oceano
You are a grain of sand compared to the ocean
Seu ouro falou alto, você tudo comprou
Your gold spoke loud, you bought everything
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
You trampled on the commandments that the holy law taught
À mim você não compra com o dinheiro seu
You can't buy me with your money
Eu sou Jesus Cristo, o filho de Deus!
I am Jesus Christ, the son of God!





Writer(s): leo canhoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.