Daniel feat. The Melisizwe Brothers - Heal The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel feat. The Melisizwe Brothers - Heal The World




Heal The World
Исцели мир
Deve haver um lugar dentro do seu coração
Должно быть место в твоем сердце,
Onde a paz brilhe mais que uma lembrança
Где мир сияет ярче, чем воспоминание.
And if you really try you'll find there's no need to cry
И если ты действительно попробуешь, то увидишь, что нет нужды плакать
In this place you'll feel, there's no hurt or sorrow
В этом месте ты почувствуешь, что нет боли или печали.
Sente, chega o tempo de enxugar o pranto dos homens
Чувствуй, пришло время вытереть слезы людей,
Se fazendo irmão e estendendo a mão
Становясь братьями и протягивая руку помощи.
Heal the world, make it a better place
Исцели мир, сделай его лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя и для меня, и для всего человечества.
There are people dying
Люди умирают,
If you care enough for the living
Если тебе не все равно, что происходит с живыми,
Make it a better place, for you and for me
Сделай мир лучше, для тебя и для меня.
Se você for capaz de soltar a sua voz
Если ты способна освободить свой голос,
Pelo ar, como prece de criança
В воздух, как молитва ребенка,
If we try we shall see, in this bliss we cannot feel
Если мы попробуем, мы увидим, в этом блаженстве мы не можем чувствовать
Fear of dread, we stop existing and start living
Страха или ужаса, мы перестаем существовать и начинаем жить.
Deixe, que esse canto lave o pranto do mundo
Позволь, чтобы эта песня смыла слезы мира,
Se fazendo irmãos e dividindo o pão
Становясь братьями и деля хлеб.
o amor, muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, уже пора зажечь пламя жизни
E fazer a Terra inteira feliz
И сделать всю Землю счастливой.
And the dream we were conceived in
И мечта, в которой мы были зачаты,
Will reveal a joyful face
Откроет радостное лицо,
And the world we once believed in
И мир, в который мы когда-то верили,
Will shine again in grace
Снова засияет благодатью.
Then why do we keep strangling life
Тогда почему мы продолжаем душить жизнь,
Wound this earth, crucify its soul
Ранить эту землю, распинать ее душу?
And though it's plain to see, this world is heavenly
И хотя это ясно видно, этот мир небесный,
Be god's glow
Будь божьим сиянием.
Se você começar outros vão te acompanhar
Если ты начнешь, другие последуют за тобой
E cantar com harmonia e esperança
И будут петь с гармонией и надеждой.
Create a world with no fear, together we cry happy tears
Создадим мир без страха, вместе мы прольем слезы счастья,
See the nations turn their swords into plowshares
Увидим, как народы перекуют мечи на орала.
Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
Позволь, чтобы эта песня смыла слезы мира,
Se fazendo irmão e dividindo o pão
Становясь братьями и деля хлеб.
Heal the world, make it a better place
Исцели мир, сделай его лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя и для меня, и для всего человечества.
There are people dying
Люди умирают,
If you care enough for the living
Если тебе не все равно, что происходит с живыми,
Make a better place for you and for me
Сделай мир лучше для тебя и для меня.
Heal the world, make it a better place
Исцели мир, сделай его лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя и для меня, и для всего человечества.
There are people dying
Люди умирают,
If you care enough for the living
Если тебе не все равно, что происходит с живыми,
Make a better place for you and for me
Сделай мир лучше для тебя и для меня.
o amor, muda o que se fez
Только любовь меняет то, что уже сделано,
E a força da paz junta todos outra vez
И сила мира снова объединяет всех.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, уже пора зажечь пламя жизни
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
Venha, é hora de acender a chama da vida
Приди, уже пора зажечь пламя жизни
E fazer a terra inteira feliz
И сделать всю землю счастливой.
Inteira feliz
Всю землю счастливой.
For you and for me
Для тебя и для меня.
Inteira feliz
Всю землю счастливой.





Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON

Daniel feat. The Melisizwe Brothers - Heal The World
Album
Heal The World
date de sortie
21-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.