Paroles et traduction Daniel - Perché siamo noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché siamo noi
Why are we
Stare
in
silenzio
non
rientra
nei
miei
schemi
Staying
silent
isn't
my
thing
Manco
se
nascesse
un
altro
me
Not
even
if
another
me
were
born
Facciamo
casino
finché
oggi
non
diventa
ieri
Let's
make
a
mess
until
today
becomes
yesterday
Questi
fa
piacere
pure
a
te
This
pleases
you
too
Ma
senza
un
hotel
But
without
a
hotel
Ma
senza
un
hotel
But
without
a
hotel
Ognuno
con
un
sogno
nel
cassetto
Everyone
with
a
dream
in
the
drawer
Non
è
Paris
senza
la
Tour
Eiffel
It's
not
Paris
without
the
Eiffel
Tower
Non
siamo
noi
senza
il
divertimento
We
are
not
us
without
the
fun
Ma
noi
distesi
a
guardare
il
nostro
film
But
us
lying
down
watching
our
movie
Ma
noi
in
piedi
ad
urlare
sto
CD
But
us
standing
up
screaming
this
CD
Ma
noi
distrutti
a
passarci
la
playList
But
us
destroyed
by
passing
the
playlist
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
Ho
sentito
gente
qui
parlare
di
nuovo
I
heard
people
here
talking
again
Ma
non
era
vero
niente
But
it
wasn't
true
Se
vuoi
sapere
qualcosa
chiedilo
a
loro
If
you
want
to
know
something,
ask
them
Non
dire
che
poi
sono
solo
un
sedicenne
Don't
say
I'm
just
a
teenager
Ma
adesso
mi
diverto
come
il
sabato
sera
But
now
I'm
having
fun
like
Saturday
night
Senza
poi
nessuno
che
mi
chiama
Without
then
anyone
calling
me
Dai
che
forse
anche
tu
esci
di
sera
Come
on
maybe
you
go
out
at
night
too
Solo
che
aspetti
una
settimana
You
just
wait
a
week
Ma
noi
distesi
a
guardare
il
nostro
film
But
us
lying
down
watching
our
movie
Ma
noi
in
piedi
ad
urlare
sto
CD
But
us
standing
up
screaming
this
CD
Ma
noi
distrutti
a
passarci
la
playList
But
us
destroyed
by
passing
the
playlist
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
E
resteremo
sempre
qua
anche
se
non
va
bene
And
we'll
always
be
here
even
if
it's
not
good
Non
va
bene
It's
not
good
Nessuno
qui
ci
fermerà
tipo
come
certe
sere
No
one
here
is
going
to
stop
us
like
certain
evenings
Certe
sere
Certain
evenings
Passami
da
bere
poi
che
ne
parliamo
dopo
Pass
me
something
to
drink
and
then
we'll
talk
about
it
later
Giravamo
come
eroi
pronti
a
salvare
il
mondo
We
wandered
around
like
heroes
ready
to
save
the
world
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
Dai
forza
balliamo
prima
che
la
luna
mette
il
carillon
Come
on
let's
dance
before
the
moon
puts
the
carillon
Non
voglio
una
scusa
sopra
sto
falò
I
don't
want
an
excuse
over
this
bonfire
Perché
siamo
noi
Because
it's
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel piccirillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.