Daniela - Alguien Como Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela - Alguien Como Tu




Alguien Como Tu
Кто-то как ты
Alguien que me diga como estás
Кто-то, кто скажет мне, как у тебя дела
Alguien diferente a los demás
Кто-то отличающийся от других
Alguien como tú, alguien como
Кто-то вроде тебя, кто-то вроде тебя
Alguien que discuta mi pensar
Кто-то, кто бы спорил со мной
Alguien imposible de atrapar
Кто-то, кого невозможно поймать
Alguien como tú, alguien como
Кто-то вроде тебя, кто-то вроде тебя
He dejado mi puerta (abierta de par en par)
Я оставила свою дверь (открытой настежь)
Esperando respuesta
Ожидая ответа
Alguien, tarde o temprano vendrá
Кто-то, рано или поздно придет
Para entregarme amor y felicidad
Чтобы подарить мне любовь и счастье
Alguien que no olvide,
Кто-то, кто не забудет,
Todo lo que supe esperar
Все, что я надеялась найти
Alguien tan suave y tan fuerte a la vez
Кто-то такой нежный и такой сильный одновременно
El complemento exacto a mi timidez
Дополнение к моей застенчивости
Alguien que enamore,
Кто-то, кто влюбит,
Desde la cabeza a los pies
С головы до ног
Alguien que desvista mi pasión
Кто-то, кто пробудит мою страсть
Alguien que hable con el corazón
Кто-то, кто говорит сердцем
Alguien como tú, alguien como
Кто-то вроде тебя, кто-то вроде тебя
Alguien que me pueda consolar
Кто-то, кто может меня утешить
Alguien a quien pueda yo mimar
Кто-то, кого я могу баловать
Alguien como tú, alguien como
Кто-то вроде тебя, кто-то вроде тебя
He dejado mi puerta (abierta de par en par)
Я оставила свою дверь (открытой настежь)
Esperando respuesta
Ожидая ответа
Alguien, tarde o temprano vendrá
Кто-то, рано или поздно придет
Para entregarme amor y felicidad
Чтобы подарить мне любовь и счастье
Alguien que no olvide,
Кто-то, кто не забудет,
Todo lo que supe esperar
Все, что я надеялась найти
Alguien tan suave y tan fuerte a la vez
Кто-то такой нежный и такой сильный одновременно
El complemento exacto a mi timidez
Дополнение к моей застенчивости
Alguien que enamore,
Кто-то, кто влюбит,
Desde la cabeza a los pies
С головы до ног...
He dejado mi puerta (abierta de par en par)
Я оставила свою дверь (открытой настежь)
Esperando respuesta
Ожидая ответа
Alguien, tarde o temprano vendrá
Кто-то, рано или поздно придет
Para entregarme amor y felicidad
Чтобы подарить мне любовь и счастье
Alguien que no olvide,
Кто-то, кто не забудет,
Todo lo que supe esperar
Все, что я надеялась найти
Alguien tan suave y tan fuerte a la vez
Кто-то такой нежный и такой сильный одновременно
El complemento exacto a mi timidez
Дополнение к моей застенчивости
Alguien que enamore,
Кто-то, кто влюбит,
Desde la cabeza a los pies...
С головы до ног...





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Luis Cabanas Aguado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.