Paroles et traduction Daniela - Alguien Como Tu
Alguien Como Tu
Кто-то как ты
Alguien
que
me
diga
como
estás
Кто-то,
кто
скажет
мне,
как
у
тебя
дела
Alguien
diferente
a
los
demás
Кто-то
отличающийся
от
других
Alguien
como
tú,
alguien
como
tú
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя
Alguien
que
discuta
mi
pensar
Кто-то,
кто
бы
спорил
со
мной
Alguien
imposible
de
atrapar
Кто-то,
кого
невозможно
поймать
Alguien
como
tú,
alguien
como
tú
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя
He
dejado
mi
puerta
(abierta
de
par
en
par)
Я
оставила
свою
дверь
(открытой
настежь)
Esperando
respuesta
Ожидая
ответа
Alguien,
tarde
o
temprano
vendrá
Кто-то,
рано
или
поздно
придет
Para
entregarme
amor
y
felicidad
Чтобы
подарить
мне
любовь
и
счастье
Alguien
que
no
olvide,
Кто-то,
кто
не
забудет,
Todo
lo
que
supe
esperar
Все,
что
я
надеялась
найти
Alguien
tan
suave
y
tan
fuerte
a
la
vez
Кто-то
такой
нежный
и
такой
сильный
одновременно
El
complemento
exacto
a
mi
timidez
Дополнение
к
моей
застенчивости
Alguien
que
enamore,
Кто-то,
кто
влюбит,
Desde
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Alguien
que
desvista
mi
pasión
Кто-то,
кто
пробудит
мою
страсть
Alguien
que
hable
con
el
corazón
Кто-то,
кто
говорит
сердцем
Alguien
como
tú,
alguien
como
tú
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя
Alguien
que
me
pueda
consolar
Кто-то,
кто
может
меня
утешить
Alguien
a
quien
pueda
yo
mimar
Кто-то,
кого
я
могу
баловать
Alguien
como
tú,
alguien
como
tú
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя
He
dejado
mi
puerta
(abierta
de
par
en
par)
Я
оставила
свою
дверь
(открытой
настежь)
Esperando
respuesta
Ожидая
ответа
Alguien,
tarde
o
temprano
vendrá
Кто-то,
рано
или
поздно
придет
Para
entregarme
amor
y
felicidad
Чтобы
подарить
мне
любовь
и
счастье
Alguien
que
no
olvide,
Кто-то,
кто
не
забудет,
Todo
lo
que
supe
esperar
Все,
что
я
надеялась
найти
Alguien
tan
suave
y
tan
fuerte
a
la
vez
Кто-то
такой
нежный
и
такой
сильный
одновременно
El
complemento
exacto
a
mi
timidez
Дополнение
к
моей
застенчивости
Alguien
que
enamore,
Кто-то,
кто
влюбит,
Desde
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног...
He
dejado
mi
puerta
(abierta
de
par
en
par)
Я
оставила
свою
дверь
(открытой
настежь)
Esperando
respuesta
Ожидая
ответа
Alguien,
tarde
o
temprano
vendrá
Кто-то,
рано
или
поздно
придет
Para
entregarme
amor
y
felicidad
Чтобы
подарить
мне
любовь
и
счастье
Alguien
que
no
olvide,
Кто-то,
кто
не
забудет,
Todo
lo
que
supe
esperar
Все,
что
я
надеялась
найти
Alguien
tan
suave
y
tan
fuerte
a
la
vez
Кто-то
такой
нежный
и
такой
сильный
одновременно
El
complemento
exacto
a
mi
timidez
Дополнение
к
моей
застенчивости
Alguien
que
enamore,
Кто-то,
кто
влюбит,
Desde
la
cabeza
a
los
pies...
С
головы
до
ног...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Luis Cabanas Aguado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.