Daniela Araújo - Consequências - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Araújo - Consequências




Consequências
Consequences
Eu vi defuntos e oprimidos
I saw the dead and oppressed
Eu vi um mundo de mortos vivos
I saw a world of the living dead
Eu vi o templo daquele tempo
I saw the temple of that time
Cheio de carne apodrecida
Full of rotting flesh
Eu nunca entenderia
I would never understand
Que era ali aonde eu vivia
That it was there that I lived
Foi quando eu vi os meus semelhantes
It was when I saw my fellow man
Procurando a mesma saída
Looking for the same way out
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Até as últimas consequências (U-ôu-ôu-ô)
To the last consequences (Ooh-ooh-ooh)
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Lara-la-la, la-la-rala-la
Lara-la-la, la-la-rala-la
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Até as últimas consequências (U-ôu-ôu-ô)
To the last consequences (Ooh-ooh-ooh)
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Lara-la-la, la-la-rala-la
Lara-la-la, la-la-rala-la
Eu quis mudar aquela multidão
I wanted to change that crowd
E fui pior que todos naquele saguão
And I was worse than everyone in that hall
Eu via rostos de vários conhecidos
I saw faces of several acquaintances
Com seus fantasmas todos despidos
With their ghosts all exposed
Fui revelando meu verdadeiro eu
I was revealing my true self
Pedi a Deus o que Ele me prometeu
I asked God for what He promised me
Então tirei toda a poeira dos meus sapatos
So I took all the dust off my shoes
E prossegui para o próximo ato
And proceeded to the next act
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Até as últimas consequências (U-ôu-ôu-ô)
To the last consequences (Ooh-ooh-ooh)
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Lara-la-la, la-la-rala-la
Lara-la-la, la-la-rala-la
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Até as últimas consequências (U-ôu-ôu-ô)
To the last consequences (Ooh-ooh-ooh)
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Lara-la-la, la-la-rala-la
Lara-la-la, la-la-rala-la
Por que as mulheres que por Jesus foram perdoadas
Why are the women who were forgiven by Jesus
Hoje por nós são vitimadas, julgadas, apedrejadas?
Today victimized, judged, stoned by us?
Por que o confesso é excluído? Por que o possesso incluído?
Why is the confessed excluded? Why is the possessed included?
Por que os que foram injustiçados sempre fecham comigo, Senhor?
Why do those who have been wronged always stand by me, Lord?
Tu És o Mestre, perdão, onde estão os Seus discípulos?
You are the Master, forgiveness, where are Your disciples?
tenho encontrado força no poder de Seus versículos
I have only found strength in the power of Your verses
parti minhas canetas, rasguei meus manuscritos
I have broken my pens, I have torn up my manuscripts
Procurando alguma forma de resgatar os Seus invictos
Looking for some way to rescue Your undefeated
Em Sua palavra eu encontrei sabedoria
In Your word I found wisdom
Em Seu espírito, poder, e ousadia
In Your spirit, power, faith and boldness
Em Tua graça eu me renovo a cada dia
In Your grace I renew myself every day
Eu prego o amor em lugar cheio de pessoas vazias
I preach love in a place full of empty people
Fé, para o povo pra receber os que hão de vir
Faith, for the people to receive those who are to come
Traga renovo para aqueles que estão aqui
Bring renewal to those who are already here
Que a multidão tenha ouvidos para ouvir
May the crowd have ears to hear
Nos deste o som suficiente pra nossa missão cumprir
You have given us enough sound to fulfill our mission
Que ouçam a voz do bom pastor a chamar por seus nomes
May they hear the voice of the good shepherd calling their names
Que o pão que Tu nos deste possa saciar as fomes
May the bread that You have given us satisfy the hungers
Nosso tesouro está onde a traça não consome
Our treasure is where moths do not consume
Seja feita a justiça no Nome sobre todo o Nome
Let justice be done in the Name above all Names
Até as últimas consequências estou na cena
To the last consequences I am on the scene
Pregando graça que é pra quebrar as algemas
Preaching grace which is to break the shackles
Quem me conhece sabe que eu sou estratagema
Those who know me know that I am a stratagem
E que não entro em causa alguma em que morrer não vale a pena
And that I do not enter into any cause in which dying is not worth it
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Até as últimas consequências
To the last consequences
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Lara-la-la, la-la-rala-la
Lara-la-la, la-la-rala-la
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Até as últimas consequências (U-ôu-ôu-ô)
To the last consequences (Ooh-ooh-ooh)
Até as últimas consequências (Eu vou)
To the last consequences (I'm going)
Lara-la-la, la-la-rala-la
Lara-la-la, la-la-rala-la





Writer(s): Daniela Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.