Paroles et traduction Daniela Araújo - Consequências
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consequências
Consequences
Eu
vi
defuntos
e
oprimidos
I
saw
the
dead
and
oppressed
Eu
vi
um
mundo
de
mortos
vivos
I
saw
a
world
of
the
living
dead
Eu
vi
o
templo
daquele
tempo
I
saw
the
temple
of
that
time
Cheio
de
carne
apodrecida
Full
of
rotting
flesh
Eu
nunca
entenderia
I
would
never
understand
Que
era
ali
aonde
eu
vivia
That
it
was
there
that
I
lived
Foi
quando
eu
vi
os
meus
semelhantes
It
was
when
I
saw
my
fellow
man
Procurando
a
mesma
saída
Looking
for
the
same
way
out
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
To
the
last
consequences
(Ooh-ooh-ooh)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
To
the
last
consequences
(Ooh-ooh-ooh)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Eu
quis
mudar
aquela
multidão
I
wanted
to
change
that
crowd
E
fui
pior
que
todos
naquele
saguão
And
I
was
worse
than
everyone
in
that
hall
Eu
via
rostos
de
vários
conhecidos
I
saw
faces
of
several
acquaintances
Com
seus
fantasmas
todos
despidos
With
their
ghosts
all
exposed
Fui
revelando
meu
verdadeiro
eu
I
was
revealing
my
true
self
Pedi
a
Deus
o
que
Ele
me
prometeu
I
asked
God
for
what
He
promised
me
Então
tirei
toda
a
poeira
dos
meus
sapatos
So
I
took
all
the
dust
off
my
shoes
E
prossegui
para
o
próximo
ato
And
proceeded
to
the
next
act
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
To
the
last
consequences
(Ooh-ooh-ooh)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
To
the
last
consequences
(Ooh-ooh-ooh)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Por
que
as
mulheres
que
por
Jesus
foram
perdoadas
Why
are
the
women
who
were
forgiven
by
Jesus
Hoje
por
nós
são
vitimadas,
julgadas,
apedrejadas?
Today
victimized,
judged,
stoned
by
us?
Por
que
o
confesso
é
excluído?
Por
que
o
possesso
incluído?
Why
is
the
confessed
excluded?
Why
is
the
possessed
included?
Por
que
os
que
foram
injustiçados
sempre
fecham
comigo,
Senhor?
Why
do
those
who
have
been
wronged
always
stand
by
me,
Lord?
Tu
És
o
Mestre,
perdão,
onde
estão
os
Seus
discípulos?
You
are
the
Master,
forgiveness,
where
are
Your
disciples?
Só
tenho
encontrado
força
no
poder
de
Seus
versículos
I
have
only
found
strength
in
the
power
of
Your
verses
Já
parti
minhas
canetas,
já
rasguei
meus
manuscritos
I
have
broken
my
pens,
I
have
torn
up
my
manuscripts
Procurando
alguma
forma
de
resgatar
os
Seus
invictos
Looking
for
some
way
to
rescue
Your
undefeated
Em
Sua
palavra
eu
encontrei
sabedoria
In
Your
word
I
found
wisdom
Em
Seu
espírito,
poder,
fé
e
ousadia
In
Your
spirit,
power,
faith
and
boldness
Em
Tua
graça
eu
me
renovo
a
cada
dia
In
Your
grace
I
renew
myself
every
day
Eu
prego
o
amor
em
lugar
cheio
de
pessoas
vazias
I
preach
love
in
a
place
full
of
empty
people
Fé,
para
o
povo
pra
receber
os
que
hão
de
vir
Faith,
for
the
people
to
receive
those
who
are
to
come
Traga
renovo
para
aqueles
que
já
estão
aqui
Bring
renewal
to
those
who
are
already
here
Que
a
multidão
tenha
ouvidos
para
ouvir
May
the
crowd
have
ears
to
hear
Nos
deste
o
som
suficiente
pra
nossa
missão
cumprir
You
have
given
us
enough
sound
to
fulfill
our
mission
Que
ouçam
a
voz
do
bom
pastor
a
chamar
por
seus
nomes
May
they
hear
the
voice
of
the
good
shepherd
calling
their
names
Que
o
pão
que
Tu
nos
deste
possa
saciar
as
fomes
May
the
bread
that
You
have
given
us
satisfy
the
hungers
Nosso
tesouro
está
onde
a
traça
não
consome
Our
treasure
is
where
moths
do
not
consume
Seja
feita
a
justiça
no
Nome
sobre
todo
o
Nome
Let
justice
be
done
in
the
Name
above
all
Names
Até
as
últimas
consequências
estou
na
cena
To
the
last
consequences
I
am
on
the
scene
Pregando
graça
que
é
pra
quebrar
as
algemas
Preaching
grace
which
is
to
break
the
shackles
Quem
me
conhece
sabe
que
eu
sou
estratagema
Those
who
know
me
know
that
I
am
a
stratagem
E
que
não
entro
em
causa
alguma
em
que
morrer
não
vale
a
pena
And
that
I
do
not
enter
into
any
cause
in
which
dying
is
not
worth
it
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Até
as
últimas
consequências
To
the
last
consequences
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
To
the
last
consequences
(Ooh-ooh-ooh)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
To
the
last
consequences
(I'm
going)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.