Paroles et traduction Daniela Araújo - Coração de Pedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Pedra
Сердце из камня
Ali
é
um
lugar
ideal
Там
- идеальное
место,
Pra
quem
quiser
se
esconder
Чтобы
спрятаться,
E
ser
mais
um,
na
multidão
Стать
одним
из
толпы.
Ali
é
onde
os
homens
se
abraçam
Там
люди
обнимаются,
Mas
na
hora
de
pagar
o
preço
Но
когда
приходит
время
платить,
Lavam
as
mãos
Умывают
руки.
Ali
é
onde
todos
se
encontram
Там
все
встречаются,
Mas
acabam
se
perdendo
Но
в
итоге
теряются,
Por
achar
que
são
invencíveis
Думая,
что
они
непобедимы.
Ali
não
há
lugar
pra
tristeza
Там
нет
места
грусти,
Pra
angústia,
pra
dor
Тревоге,
боли,
Nem
pra
gemidos
inexprimíveis,
não
Даже
для
невыразимых
стонов,
нет.
Deus
não
habita
mais
Бог
больше
не
живёт
Em
templos
feitos
por
mãos
de
homens
В
храмах,
созданных
руками
человека.
Deus
não
será
jamais
Бог
никогда
не
будет
Acorrentado
às
paredes
de
uma
religião
Скован
стенами
религии.
Deus
não
habita
mais
Бог
больше
не
живёт
Em
templos
feitos
por
mãos
de
homens
В
храмах,
созданных
руками
человека.
Deus
não
será
jamais
Бог
никогда
не
будет
Enclausurado
na
escuridão
Заперт
во
тьме
De
quem
ainda
tem
Тех,
у
кого
ещё
Um
coração
de
pedra
Сердце
из
камня,
Um
coração
de
pedra
Сердце
из
камня.
Ali
ninguém
conhece
a
essência
Там
никто
не
знает
сути,
Tão
somente
a
aparência
de
viver
Только
видимость
жизни
Ali
é
onde
os
loucos
se
entendem
Там
безумцы
понимают
друг
друга,
Onde
os
sábios
se
prendem
ao
valor
Где
мудрецы
цепляются
за
ценность
Um
falso
paraíso
presente,
um
fanatismo
distante
Ложный
рай
в
настоящем,
далёкий
фанатизм,
Um
cristianismo
sem
direção
Христианство
без
направления.
Ali
é
onde
todos
proíbem
Там,
где
все
запрещают,
Onde
todos
permitem
Где
все
позволяют,
Onde
são
assim
Где
они
такие:
Nem
sim,
nem
não
Ни
да,
ни
нет.
Deus
não
habitaras
Бог
не
будет
жить
Em
templos
feitos
por
mãos
de
homens
В
храмах,
созданных
руками
человека.
Deus
não
será
jamais
Бог
никогда
не
будет
Acorrentado
às
paredes
de
uma
religião
Скован
стенами
религии.
Deus
não
habitaras
Бог
не
будет
жить
Em
templos
feitos
por
mãos
de
homens
В
храмах,
созданных
руками
человека.
Deus
não
será
jamais
Бог
никогда
не
будет
Enclausurado
na
escuridão
Заперт
во
тьме
De
quem
ainda
tem
Тех,
у
кого
ещё
Um
coração
de
pedra
Сердце
из
камня,
Um
coração
de
pedra
Сердце
из
камня.
Que
vença,
mesmo
que
haja
desavença
Пусть
победит,
даже
если
есть
разногласия,
Todo
aquele
que
repensa
na
crença
Каждый,
кто
переосмысливает
веру
Da
onipresença
de
Deus
Во
всеприсутствие
Бога.
Sejamos
coerentes,
transparentes
Давайте
будем
последовательны,
прозрачны,
Reluzentes,
conscientes,
todos
crentes
Сияющи,
осознанны,
все
верующие,
Que
somos
os
filhos
seus
Что
мы
- Его
дети.
Na
rua,
no
trabalho,
na
escola
На
улице,
на
работе,
в
школе,
Na
loja,
na
padaria,
no
posto,
na
rodovia
В
магазине,
в
пекарне,
на
заправке,
на
трассе,
Na
congregação
В
собрании.
Que
haja
em
nós
o
mesmo
sentimento
Пусть
в
нас
будет
то
же
чувство,
Que
Deus
habite
em
nosso
coração
Чтобы
Бог
жил
в
нашем
сердце.
Deus
não
habita
mais
Бог
больше
не
живёт
Em
templos
feitos
por
mãos
de
homens
В
храмах,
созданных
руками
человека.
Deus
não
será
jamais
Бог
никогда
не
будет
Acorrentado
às
paredes
de
uma
religião
Скован
стенами
религии.
Deus
não
habita
mais
Бог
больше
не
живёт
Em
templos
feitos
por
mãos
de
homens
В
храмах,
созданных
руками
человека.
Deus
não
será
jamais
Бог
никогда
не
будет
Enclausurado
na
escuridão
Заперт
во
тьме
De
quem
ainda
tem
Тех,
у
кого
ещё
Um
coração
de
pedra
Сердце
из
камня,
Um
coração
de
pedra
Сердце
из
камня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Daga, João Alexandre Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.