Paroles et traduction Daniela Araújo - Maio (Ao Vivo)
Faz
tanto
tempo
que
a
gente
se
conhece
We've
known
each
other
for
so
long
Entre
altos
e
baixos,
você
nunca
me
esquece
Through
ups
and
downs,
you
never
forget
me
Lembra
aquele
dia,
estava
numa
agonia
Remember
that
day,
I
was
in
agony
O
seu
silêncio
foi
a
minha
melhor
companhia
Your
silence
was
my
best
company
Somos
colecionadores
de
histórias
(...
de
histórias)
We
are
collectors
of
stories
(...
stories)
E
eu
preciso
de
você
em
minhas
memórias
(...
memórias)
And
I
need
you
in
my
memories
(...
memories)
Eu
já
errei
muito
e
ainda
vou
errar
I've
made
many
mistakes
and
I
still
will
Eu
te
perdoo
e
sei
que
você
vai
me
perdoar
I
forgive
you
and
I
know
you
will
forgive
me
Vejo
em
você
tantos
reflexos
de
Deus
I
see
so
many
reflections
of
God
in
you
É
tão
raro
ver
um
coração
como
o
teu,
como
teu
It's
so
rare
to
see
a
heart
like
yours,
like
yours
Você
sempre
quer
o
melhor
pra
mim
You
always
want
the
best
for
me
É
o
que
me
faz
ir
até
o
fim
That's
what
makes
me
go
all
the
way
Sei
que
não
somos
perfeitos
I
know
we're
not
perfect
Mas
você
me
aceita
e
eu
te
aceito
But
you
accept
me
and
I
accept
you
As
nossas
diferenças
só
me
fazem
crescer
Our
differences
only
make
me
grow
Amo
a
maneira
que
aprendo
com
você
I
love
the
way
I
learn
from
you
Somos
colecionadores
de
histórias
(...
histórias)
We
are
collectors
of
stories
(...
stories)
E
eu
preciso
de
você
em
minhas
memórias
And
I
need
you
in
my
memories
Somos
colecionadores
de
histórias
(...
de
histórias)
We
are
collectors
of
stories
(...
stories)
E
eu
preciso
de
você
em
minhas
memórias
And
I
need
you
in
my
memories
Arman
Brother,
obrigada,
viu
(Tava
demais)
Arman
Brother,
thank
you,
you
know
(It
was
awesome)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.