Daniela Araújo - Passou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Araújo - Passou




Passou
It Will Pass
Quando tudo isso passar
When all this passes
Você vai se lembrar de mim
You'll remember me
De como chegamos aqui
How we got here
Tudo que eu fiz por você
Everything I did for you
Tirou o melhor de mim
Brought out the best in me
Tirou o pior de mim
Brought out the worst in me
Você nunca se importou
You never cared
Com o que iam falar
What they would say
E eu ainda não entendo
And I still don't understand
Porque eu quis voltar
Why I wanted to go back
Eu vou me conformar
I will accept
Você não é pra mim
You're not for me
Você não vai mudar
You won't change
Tudo que você me
Everything you
Proibiu de falar
Forbade me to speak
As verdades que escolheu contar
The truths you chose to tell
Nunca vão esconder
Will never hide
O entre eu e você
What is between me and you
E não me importa mais
And I don't care anymore
O que vão dizer
What they will say
Eu vou me respeitar
I will respect myself
Acho que é o fim
I think this is the end
Você não vai mudar
You won't change
Todo mundo pode errar
Everyone makes mistakes
Mas pra que me maltratar?
But why mistreat me?
Fiz de tudo pra te ter
I did everything to have you
Sem você valorizar
Without your valuing me
Não vou me conformar
I will not accept
Eu vou cuidar de mim
I will take care of myself
Você não vai mudar
You won't change
Tudo que você me
Everything you
Proibiu de falar
Forbade me to speak
As verdades que escolheu contar
The truths you chose to tell
Nunca vão esconder
Will never hide
O entre eu e você
What is between me and you
E não me importa mais
And I don't care anymore
O que vão dizer
What they will say
Eu não julgo mais sua covardia junto aos seus amigos
I no longer judge your cowardice with your friends
Mas você também não foi
But you weren't
Tão sincero assim comigo
That honest with me either
O que você esperava
What did you expect
De alguém como eu?
From someone like me?
vim para aprender
I only came to learn
Assim como você
Just like you
Tudo que você me
Everything you
Proibiu de falar
Forbade me to speak
As verdades que escolheu contar
The truths you chose to tell
Nunca vão esconder
Will never hide
O entre eu e você
What is between me and you
E não me importa mais
And I don't care anymore
O que vão dizer
What they will say
Eu vou te respeitar
I will respect you
Acho que é o fim
I think this is the end
Eu vou me respeitar
I will respect myself
Você não é pra mim
You're not for me
Você não vai mudar
You won't change
E eu sempre vou mudar...
And I will always change...





Writer(s): Daniela Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.