Daniela Araújo - Passou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Araújo - Passou




Passou
Прошло
Quando tudo isso passar
Когда все это пройдет
Você vai se lembrar de mim
Ты вспомнишь обо мне
De como chegamos aqui
О том, как мы дошли до этого
Tudo que eu fiz por você
Обо всем, что я для тебя сделала
Tirou o melhor de mim
Ты вытянул из меня все лучшее
Tirou o pior de mim
Ты вытащил из меня все худшее
Você nunca se importou
Тебе никогда не было дела
Com o que iam falar
До того, что будут говорить
E eu ainda não entendo
И я до сих пор не понимаю
Porque eu quis voltar
Почему я хотела вернуться
Eu vou me conformar
Я смирюсь с этим
Você não é pra mim
Ты не для меня
Você não vai mudar
Ты не изменишься
Tudo que você me
Все, что ты мне
Proibiu de falar
Запрещал говорить
As verdades que escolheu contar
Правда, которую ты решил рассказать
Nunca vão esconder
Никогда не скроет
O entre eu e você
То, что между нами
E não me importa mais
И мне уже все равно
O que vão dizer
Что будут говорить
Eu vou me respeitar
Я буду уважать себя
Acho que é o fim
Думаю, это конец
Você não vai mudar
Ты не изменишься
Todo mundo pode errar
Все могут ошибаться
Mas pra que me maltratar?
Но зачем же меня обижать?
Fiz de tudo pra te ter
Я сделала все, чтобы быть с тобой
Sem você valorizar
А ты этого не ценил
Não vou me conformar
Я не смирюсь с этим
Eu vou cuidar de mim
Я позабочусь о себе
Você não vai mudar
Ты не изменишься
Tudo que você me
Все, что ты мне
Proibiu de falar
Запрещал говорить
As verdades que escolheu contar
Правда, которую ты решил рассказать
Nunca vão esconder
Никогда не скроет
O entre eu e você
То, что между нами
E não me importa mais
И мне уже все равно
O que vão dizer
Что будут говорить
Eu não julgo mais sua covardia junto aos seus amigos
Я больше не осуждаю твою трусость перед друзьями
Mas você também não foi
Но и ты не был
Tão sincero assim comigo
Со мной таким уж искренним
O que você esperava
Чего ты ожидал
De alguém como eu?
От такой, как я?
vim para aprender
Я пришла лишь учиться
Assim como você
Так же, как и ты
Tudo que você me
Все, что ты мне
Proibiu de falar
Запрещал говорить
As verdades que escolheu contar
Правда, которую ты решил рассказать
Nunca vão esconder
Никогда не скроет
O entre eu e você
То, что между нами
E não me importa mais
И мне уже все равно
O que vão dizer
Что будут говорить
Eu vou te respeitar
Я буду уважать тебя
Acho que é o fim
Думаю, это конец
Eu vou me respeitar
Я буду уважать себя
Você não é pra mim
Ты не для меня
Você não vai mudar
Ты не изменишься
E eu sempre vou mudar...
А я всегда буду меняться...





Writer(s): Daniela Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.