Paroles et traduction Daniela Araújo - Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
preciso
mais
me
limitar
Я
больше
не
хочу
себя
ограничивать
Em
alguns
segundos
dou
a
volta
ao
mundo
За
несколько
секунд
я
обойду
весь
мир
Quero
minha
mente
renovar
Я
хочу
свой
разум
обновить
Eu
não
posso
mais
me
apegar
Я
больше
не
могу
привязываться
A
respostas
prontas,
que
me
subestimam
К
готовым
ответам,
которые
меня
недооценивают
Não
me
levam
a
sentido
algum
Они
не
придают
мне
никакого
смысла
Eu
não
vou
me
conformar
Я
не
собираюсь
приспосабливаться
Vou
perder
o
medo
Я
перестану
бояться
Desvendar
segredos
que
não
são
mistério
algum
Раскрывать
секреты,
которые
никакой
тайны
не
представляют
Eu
vou
deixar
a
verdade
me
libertar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Я
позволю
истине
освободить
меня
(уууу,
уууу)
Só
a
verdade
é
que
pode
me
transformar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Только
истина
может
преобразить
меня
(уууу,
уууу)
O
que
o
mundo
precisa
é
de
amor
Мир
нуждается
в
любви
Pois
eu
sei
que
a
resposta
é
o
amor
Потому
что
я
знаю,
ответ
- это
любовь
Eu
vou
deixar
a
verdade
me
libertar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Я
позволю
истине
освободить
меня
(уууу,
уууу)
Eu
não
posso
mais
me
esquivar
Я
больше
не
могу
уклоняться
Tenho
as
respostas
bem
na
minha
frente
Ответы
прямо
передо
мной
Mas
não
vou
brigar
pela
razão
Но
я
не
буду
спорить
из-за
прав
Não
preciso
mais
me
preocupar
Я
больше
не
хочу
беспокоиться
Com
as
diferenças
que
só
nos
separam
О
различиях,
которые
нас
разделяют
Se
o
que
nos
une
é
maior
Если
то,
что
нас
объединяет,
важнее
Eu
não
vou
me
conformar
Я
не
собираюсь
приспосабливаться
Vou
perder
o
medo
Я
перестану
бояться
Desvendar
segredos
que
não
são
mistério
algum
Раскрывать
секреты,
которые
никакой
тайны
не
представляют
Eu
vou
deixar
a
verdade
me
libertar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Я
позволю
истине
освободить
меня
(уууу,
уууу)
Só
a
verdade
é
que
pode
me
transformar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Только
истина
может
преобразить
меня
(уууу,
уууу)
O
que
o
mundo
precisa
é
de
amor
Мир
нуждается
в
любви
Pois
eu
sei
que
a
resposta
é
o
amor
Потому
что
я
знаю,
ответ
- это
любовь
Eu
vou
deixar
a
verdade
me
libertar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Я
позволю
истине
освободить
меня
(уууу,
уууу)
E
quando
aceitamos
o
seu
sacrifício
И
когда
мы
принимаем
его
жертву
Somos
um
só
corpo
em
Cristo,
somos
filhos
de
Deus
Мы
едины
во
Христе,
мы
дети
Божьи
Eu
vou
abençoar
a
quem
me
persegue
Я
буду
благословлять
того,
кто
преследует
меня
Se
ele
tiver
fome,
lhe
darei
o
que
comer
Если
он
голоден,
я
дам
ему
поесть
Então
que
esse
amor
não
seja
mais
fingido
Так
что
пусть
эта
любовь
не
будет
притворной
Vencerei
o
mal
com
o
bem
Я
победю
зло
добром
Eu
vou
deixar
a
verdade
me
libertar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Я
позволю
истине
освободить
меня
(уууу,
уууу)
Só
a
verdade
é
que
pode
me
transformar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Только
истина
может
преобразить
меня
(уууу,
уууу)
Eu
vou
deixar
a
verdade
me
libertar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Я
позволю
истине
освободить
меня
(уууу,
уууу)
Só
a
verdade
é
que
pode
me
transformar
(uôô
ôô,
uôô
ôô)
Только
истина
может
преобразить
меня
(уууу,
уууу)
O
que
o
mundo
precisa
é
de
amor
Мир
нуждается
в
любви
Pois
eu
sei
que
a
resposta
é
o
amor
Потому
что
я
знаю,
ответ
- это
любовь
O
que
o
mundo
precisa
é
de
amor
Мир
нуждается
в
любви
Pois
eu
sei
que
a
resposta
é
o
amor
Потому
что
я
знаю,
ответ
- это
любовь
O
que
o
mundo
precisa
é
de
amor
Мир
нуждается
в
любви
Me
dê
amor,
me
dê
amor
Дай
мне
любовь,
дай
мне
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Araújo, Jorginho Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.