Daniela Araújo - Verdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Araújo - Verdade




Verdade
Истина
Não preciso mais me limitar
Я больше не хочу себя ограничивать
Em alguns segundos dou a volta ao mundo
За несколько секунд я обойду весь мир
Quero minha mente renovar
Я хочу свой разум обновить
Eu não posso mais me apegar
Я больше не могу привязываться
A respostas prontas, que me subestimam
К готовым ответам, которые меня недооценивают
Não me levam a sentido algum
Они не придают мне никакого смысла
Eu não vou me conformar
Я не собираюсь приспосабливаться
Vou perder o medo
Я перестану бояться
Desvendar segredos que não são mistério algum
Раскрывать секреты, которые никакой тайны не представляют
Eu vou deixar a verdade me libertar (uôô ôô, uôô ôô)
Я позволю истине освободить меня (уууу, уууу)
a verdade é que pode me transformar (uôô ôô, uôô ôô)
Только истина может преобразить меня (уууу, уууу)
O que o mundo precisa é de amor
Мир нуждается в любви
Pois eu sei que a resposta é o amor
Потому что я знаю, ответ - это любовь
Eu vou deixar a verdade me libertar (uôô ôô, uôô ôô)
Я позволю истине освободить меня (уууу, уууу)
Eu não posso mais me esquivar
Я больше не могу уклоняться
Tenho as respostas bem na minha frente
Ответы прямо передо мной
Mas não vou brigar pela razão
Но я не буду спорить из-за прав
Não preciso mais me preocupar
Я больше не хочу беспокоиться
Com as diferenças que nos separam
О различиях, которые нас разделяют
Se o que nos une é maior
Если то, что нас объединяет, важнее
Eu não vou me conformar
Я не собираюсь приспосабливаться
Vou perder o medo
Я перестану бояться
Desvendar segredos que não são mistério algum
Раскрывать секреты, которые никакой тайны не представляют
Eu vou deixar a verdade me libertar (uôô ôô, uôô ôô)
Я позволю истине освободить меня (уууу, уууу)
a verdade é que pode me transformar (uôô ôô, uôô ôô)
Только истина может преобразить меня (уууу, уууу)
O que o mundo precisa é de amor
Мир нуждается в любви
Pois eu sei que a resposta é o amor
Потому что я знаю, ответ - это любовь
Eu vou deixar a verdade me libertar (uôô ôô, uôô ôô)
Я позволю истине освободить меня (уууу, уууу)
E quando aceitamos o seu sacrifício
И когда мы принимаем его жертву
Somos um corpo em Cristo, somos filhos de Deus
Мы едины во Христе, мы дети Божьи
Eu vou abençoar a quem me persegue
Я буду благословлять того, кто преследует меня
Se ele tiver fome, lhe darei o que comer
Если он голоден, я дам ему поесть
Então que esse amor não seja mais fingido
Так что пусть эта любовь не будет притворной
Vencerei o mal com o bem
Я победю зло добром
Eu vou deixar a verdade me libertar (uôô ôô, uôô ôô)
Я позволю истине освободить меня (уууу, уууу)
a verdade é que pode me transformar (uôô ôô, uôô ôô)
Только истина может преобразить меня (уууу, уууу)
Eu vou deixar a verdade me libertar (uôô ôô, uôô ôô)
Я позволю истине освободить меня (уууу, уууу)
a verdade é que pode me transformar (uôô ôô, uôô ôô)
Только истина может преобразить меня (уууу, уууу)
O que o mundo precisa é de amor
Мир нуждается в любви
Pois eu sei que a resposta é o amor
Потому что я знаю, ответ - это любовь
O que o mundo precisa é de amor
Мир нуждается в любви
Pois eu sei que a resposta é o amor
Потому что я знаю, ответ - это любовь
O que o mundo precisa é de amor
Мир нуждается в любви
Me amor, me amor
Дай мне любовь, дай мне любовь





Writer(s): Daniela Araújo, Jorginho Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.