Paroles et traduction Dani Barranco - Amor (Prestado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor (Prestado)
Love (Borrowed)
(Dani
barranco)
(Dani
barranco)
Tanto
tiempo
que
pase
imaginándome
I
spent
so
long
imagining
Mi
vida
a
tu
lado
(Humm)
my
life
by
your
side
(Humm)
Me
llenaste
de
ilusiones
provocando
un
sentimiento
equivocado
You
filled
me
with
illusions,
provoking
a
misguided
feeling
Mientras
que
lo
daba
todo
te
rendiste
y
se
notaba
demasiado
While
I
gave
you
everything,
you
gave
up,
and
it
was
too
obvious
Me
veía
en
tu
futuro
pero
tú
me
preferiste
en
tu
pasado
I
saw
myself
in
your
future,
but
you
preferred
me
in
your
past
De
un
día
para
otro
From
one
day
to
the
next
La
que
se
sabía
todos
tus
secretos
no
the
one
who
knew
all
your
secrets,
now
Te
reconoce
¿Cómo
explicas
eso?
you
don't
recognize.
How
do
you
explain
that?
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
no
sé
que
hice
mal.
And
now
I
look
in
the
mirror,
I
don't
know
what
I
did
wrong.
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado,
But
I
understood
that
even
if
I
had
changed,
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
one
person
alone
can't
change
the
outcome
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Maybe
it
wasn't
our
time
and
it's
okay.
La
decisión
no
estuvo
en
mis
manos
The
decision
was
not
in
my
hands.
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
You
just
took
away
what
you
had
given
me.
Un
corazón
prestado
A
borrowed
heart,
Unos
besos
prestados,
borrowed
kisses,
Mil
apodos
prestados
a
thousand
borrowed
nicknames,
(Un
amor)
prestado
(A
love)
borrowed
Cuantas
veces
sonreías
escondiendo
tantas
cosas
en
tu
mente
How
many
times
you
smiled
hiding
so
many
things
in
your
mind
Ahora
veo
nuestras
fotos
aún
que
sales
bien
Now
I
see
our
photos
even
though
you
look
good
Nunca
estabas
presente
You
were
never
present
Hasta
los
recuerdos
más
bonitos
los
veo
diferentes
Even
the
most
beautiful
memories
I
see
them
differently
Todo
me
sabe
diferente,
me
siento
diferente.
Everything
tastes
different
to
me,
I
feel
different.
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
no
sé
que
hice
mal.
And
now
I
look
in
the
mirror,
I
don't
know
what
I
did
wrong.
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado
But
I
understood
that
even
if
I
had
changed
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
one
person
alone
can't
change
the
outcome
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Maybe
it
wasn't
our
time
and
it's
okay.
La
decisión
no
estuvo
en
mis
manos
The
decision
was
not
in
my
hands.
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
You
just
took
away
what
you
had
given
me.
Y
quizás
era
necesario
y
tengo
que
aceptarlo
And
maybe
it
was
necessary
and
I
have
to
accept
it
Aunque
no
quiera
aceptarlo
y
cueste
demasiado
Even
if
I
don't
want
to
accept
it
and
it
costs
too
much
Yo
valgo
demasiado
I
am
worth
too
much
Pa'
tener
un
amor
prestado.
To
have
a
borrowed
love.
Y
quizás
era
necesario
y
tengo
que
aceptarlo
And
maybe
it
was
necessary
and
I
have
to
accept
it
Aunque
no
quiera
aceptarlo
y
cueste
demasiado
Even
if
I
don't
want
to
accept
it
and
it
costs
too
much
Yo
valgo
demasiado
I
am
worth
too
much
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
(no
sé
que
hice
mal)
And
now
I
look
in
the
mirror,
(I
don't
know
what
I
did
wrong)
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado
But
I
understood
that
even
if
I
had
changed
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
one
person
alone
can't
change
the
outcome
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Maybe
it
wasn't
our
time
and
it's
okay.
La
decisión
(no
estuvo
en
mis
manos)
The
decision
(was
not
in
my
hands)
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
You
just
took
away
what
you
had
given
me
Un
corazón
prestado
A
borrowed
heart
Unos
besos
prestados,
mil
apodos
prestados
Borrowed
kisses,
a
thousand
borrowed
nicknames
(Un
amor)
prestado
(Humm)
(A
love)
borrowed
(Humm)
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
no
sé
que
hice
mal
And
now
I
look
in
the
mirror,
I
don't
know
what
I
did
wrong.
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado
But
I
understood
that
even
if
I
had
changed
(Pero
entendí)
(But
I
understood)
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
one
person
alone
can't
change
the
outcome
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Maybe
it
wasn't
our
time
and
it's
okay.
La
decisión
no
estuvo
en
mis
manos
The
decision
was
not
in
my
hands
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
You
just
took
away
what
you
had
given
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Julian Martinez, Ernesto Suarez, Gabriel Guillermo Perez, Jorge Morillo, Maria Daniela Barranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.