Paroles et traduction Dani Barranco - Bala Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bala Perdida
Заблудшая пуля
Disparaste
al
aire
sin
saber
Ты
выстрелил
в
воздух,
не
зная,
Que
dejaste
una
bala
perdida
Что
оставил
заблудшую
пулю.
Y
yo
esperando
que
no
sea
a
mí
И
я
жду,
чтобы
не
в
меня
A
quien
impacte
en
la
caída
Она
попала
при
падении.
Tengo
ganas
de
retroceder
Мне
хочется
вернуться
назад,
Para
evitar
la
despedida
Чтобы
избежать
прощания.
Y
eso
es
tu
culpa,
no
es
mía
И
это
твоя
вина,
не
моя,
Tu
confusión
me
tiene
confundida
Твоя
смятение
меня
смущает.
Porque
nuestro
acuerdo
era
que
nadie
perdía
Ведь
мы
договаривались,
что
никто
не
проиграет,
Pero
no
pensamos
que
en
la
psicología
Но
мы
не
учли,
что
в
психологии
Solo
hacen
falta
30
días
Достаточно
всего
30
дней,
Pa'
que
se
vuelva
un
hábito
lo
que
me
hacías
Чтобы
то,
что
ты
делал,
стало
привычкой.
Y
fuiste
tú
quién
rompió
el
acuerdo
primero
И
это
ты
первым
нарушил
договор,
Dijiste
un
día:
"mami,
no
sé
lo
que
quiero"
Сказал
однажды:
"Детка,
я
не
знаю,
чего
хочу".
Me
diste
un
beso
y
sin
poner
peros
Поцеловал
меня
и
без
возражений,
Aunque
con
miedo,
fui
soltando
el
freno
Хотя
и
со
страхом,
я
отпустила
тормоза.
E
igual
te
fuiste,
no
sé
si
te
espero
И
всё
равно
ты
ушёл,
не
знаю,
ждать
ли
мне
тебя,
Yo
ya
aprendí
que
siempre
voy
primero
Я
уже
усвоила,
что
всегда
на
первом
месте,
Y
aunque
mi
vida
ahora
es
un
aguacero
И
хотя
моя
жизнь
сейчас
— ливень,
Sí
tú
quieres,
yo
también
quiero
Если
ты
хочешь,
я
тоже
хочу.
Disparaste
al
aire
sin
saber
Ты
выстрелил
в
воздух,
не
зная,
Que
dejaste
una
bala
perdida
Что
оставил
заблудшую
пулю.
Y
yo
esperando
que
no
sea
a
mí
И
я
жду,
чтобы
не
в
меня
A
quien
impacte
en
la
caída
Она
попала
при
падении.
Tengo
ganas
de
retroceder
Мне
хочется
вернуться
назад,
Para
evitar
la
despedida
Чтобы
избежать
прощания.
Y
eso
es
tu
culpa,
no
es
mía
И
это
твоя
вина,
не
моя,
Tu
confusión
me
tiene
confundida
Твоя
смятение
меня
смущает.
Por
tus
tatuaje',
por
tu'
mensaje'
Из-за
твоих
татуировок,
из-за
твоих
сообщений,
Por
esa'
noche'
en
el
hotel
Из-за
тех
ночей
в
отеле,
Siempre
salvaje,
sin
camuflaje
Всегда
дикий,
без
камуфляжа,
Lo
que
daría
para
volver
Что
бы
я
отдала,
чтобы
вернуться.
Siento
que
el
tiempo
no
coopera
Чувствую,
что
время
не
на
моей
стороне,
Y
tu
indecisión
me
desespera
И
твоя
нерешительность
меня
изводит.
Que
sí
es
conmigo
o
es
con
ella
Со
мной
ты
или
с
ней,
Ahora
sí
tienes
do'
problema'
Теперь
у
тебя
две
проблемы.
Disparaste
al
aire
sin
saber
Ты
выстрелил
в
воздух,
не
зная,
Que
dejaste
una
bala
perdida
Что
оставил
заблудшую
пулю.
Y
yo
esperando
que
no
sea
a
mí
И
я
жду,
чтобы
не
в
меня
A
quien
impacte
en
la
caída
Она
попала
при
падении.
Tengo
ganas
de
retroceder
Мне
хочется
вернуться
назад,
Para
evitar
la
despedida
Чтобы
избежать
прощания.
Y
eso
es
tu
culpa,
no
es
mía
И
это
твоя
вина,
не
моя,
Tu
confusión
me
tiene
confundida
Твоя
смятение
меня
смущает.
Tu
confusión
me
tiene
Твоя
смятение
меня
Tu
confusión
me
tiene
Твоя
смятение
меня
Tu
confusión
me
tiene
confundida
Твоя
смятение
меня
смущает
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Disparaste,
disparaste
Выстрелил,
выстрелил
Bala
perdida
Заблудшая
пуля
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Suarez, Gabriel Pérez, Maria Daniela Barranco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.