Dani Barranco - Orgullo (Mami y Papi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dani Barranco - Orgullo (Mami y Papi)




Orgullo (Mami y Papi)
Pride (Mom and Dad)
Ya tengo un título pero no es mío
I now have a degree but it's not mine
Aquí se los dejo
Here I leave it
Preferí trabajar solita pa′ lo mío que estar con un viejo
I preferred working alone for mine than be with an old man
Yo sabía que ella no era una e' mis amigas (Yo sabía)
I knew she wasn't one of my friends (I knew)
Aunque siempre quise los hombres que más me jodían
Although I always wanted men who screwed me the most
(Que se iban)
(Who would leave)
Hamm
Hmm
Mami, Papi, así salí
Mom, Dad, that's how I turned out
Ya parecerá que me quiero así
It'll look like I love myself like this
Mami, Papi, les mentí
Mom, Dad, I lied to you
Siempre odié que todos hablen con Mami
I always hated that everyone talks with Mom
Si hoy me voy no dejes de orar por
If I leave today, don't stop praying for me
Mami, Papi, punto y fin
Mom, Dad, it's dot and end
Yo no cambiar yo me quedo así
I don't know how to change, I'll stay like this
Mami, papi
Mom, Dad
Ah sí, yo me quedo así
Oh yes, I'll stay like this
Llevo la vida que ustedes no quieren
I live a life you don't want
Menos madres mía
Less than my mother
Hay cosas que no quiero que ustedes se enteren
There are things I don't want you to find out
O le dolería
Or it would hurt
que tampoco he sido la mejor amiga
I know I haven't been the best friend either
Que ironía ay
What an irony
Aunque también me han jodido hombres que
Even though I have also been screwed by men that
Quería, (Me querían) ahmm
I loved, (They loved me) hmm
Mami, Papi, así salí
Mom, Dad, that's how I turned out
Ya parecerá que me quiero así
Will look like I love myself like this
Mami, Papi, les mentí
Mom, Dad, I lied to you
Siempre odié que todos hablen con Mami
I always hated that everyone talks with Mom
Si me voy no dejes de orar por
If I leave, don't stop praying for me
Mami, Papi, punto y fin
Mom, Dad, it's dot and end
Ya no cambiar yo me quedo así
I don't know how to change, I'll stay like this
(No entiendo qué mal estaré pagando para que vengas a hacerme esto
(I don't understand what wrong I'll be paying for you to come and do this to me
sabes todo lo que yo he sacrificado para que me hayas salido así?
You know all that I have sacrificed so that you have turned out like this?
No me lo merezco!
I don't deserve it!
Honestamente me tienes decepcionada
You have honestly disappointed me
No puedo creer que le hagas esto a la familia
I can't believe you're doing this to the family
Esta no es la mujer que yo crié
This is not the woman I raised
Esa es la gente con la que te la pasas)
Those are the people you hang out with)
Mami, Papi, así salí
Mom, Dad, that's how I turned out
Ya parecerá que me quiere así
It'll look like I love myself like this
(Mami Papi) les mentí
(Mom, Dad) I lied to you
Siempre odio que todos hablen con Mami
I always hated that everyone talks with Mom
Si me voy no dejes de orar por
If I leave, don't stop praying for me
Mami, Papi, punto y fin
Mom, Dad, it's dot and end
Ya no cambiar, yo me quedo así
I don't know how to change, I'll stay like this
Mami, Papi
Mom, Dad
Ah sí, yo me quedo así
Oh yes, I'll stay like this
(Yo me quedo así)
(I'll stay like this)





Writer(s): Javier Triviño, Maria Daniela Barranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.