Daniela Calvario feat. El More - En Libertad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Calvario feat. El More - En Libertad




En Libertad
На свободе
Corté mis alas, para ser tus sueños
Я подрезала свои крылья, чтобы стать твоими мечтами,
En un infierno, se convirtió mi cielo azul, yo
Мой голубой небосвод превратился в ад, я
Quedé descalza, por ser tus pasos
Осталась босой, чтобы стать твоими шагами,
Era un camino lleno de rosas, me espiné por
Это был путь, усыпанный розами, я укололась об шипы ради Тебя.
Está claro que yo soy quien siempre entrega más
Понятно, что я та, кто всегда отдает больше,
Estoy cansada, estoy tan rota
Я устала, я разбита,
Estoy segura que ya no
Я уверена, что больше не...
No necesito más de amores
Мне не нужно больше любви,
Hoy solo quiero respirar
Сегодня я просто хочу дышать,
Recuperarme y pegar mis alas
Восстановиться и склеить свои крылья,
Para volar en libertad
Чтобы летать на свободе.
No necesito más dolores
Мне не нужно больше боли,
Ya no me pienso enamorar
Я больше не собираюсь влюбляться,
Quiero estar sola, y hoy lo comprendo
Я хочу быть одна, и сегодня я понимаю,
Qué no dependo de nadie más
Что я больше ни от кого не завишу,
Para soñar...
Чтобы мечтать...
Oh, no...
О, нет...
Oh, no...
О, нет...
Ya no busca más quien llene en mi pecho ese vacío
Я больше не ищу того, кто заполнит пустоту в моей груди,
Aprendí solo a pintar con luz, cada día sombrío
Я научилась раскрашивать светом каждый мрачный день,
Me di cuenta que me rompen cada vez que confío
Я поняла, что мне разбивают сердце каждый раз, когда я доверяю,
Y que la vida es un cause y el amor es solo un río
И что жизнь это русло, а любовь всего лишь река.
Hoy me guío, con el fin de ser pleno, ser completo
Сегодня я руководствуюсь стремлением быть полноценной, быть цельной,
Y cosecho mi jardín conmigo me comprometo
И я возделываю свой сад, я даю себе обещание,
Sin necesidad de amores, sin mentiras, sin secretos
Без необходимости в любви, без лжи, без секретов,
Sin soportar dolores, sin angustia me prometo
Без необходимости терпеть боль, без тоски я обещаю себе.
Que mis alas no serán cortadas por debilidad
Что мои крылья больше не будут подрезаны из-за слабости,
Que soy dueño de mi sueños, dueño de mi dignidad
Что я хозяйка своих снов, хозяйка своего достоинства,
Que no vuelvo a sumergirme entre aquella oscuridad
Что я больше не погружусь в ту тьму,
Que desde hoy en adelante solo vuelo en libertad
Что с сегодняшнего дня я лечу только на свободе.
No necesito más de amores
Мне не нужно больше любви,
Hoy solo quiero respirar
Сегодня я просто хочу дышать,
Recuperarme y pegar mis alas
Восстановиться и склеить свои крылья,
Para volar en libertad
Чтобы летать на свободе.
No necesito más dolores
Мне не нужно больше боли,
Ya no me pienso enamorar
Я больше не собираюсь влюбляться,
Quiero estar sola, y hoy lo comprendo
Я хочу быть одна, и сегодня я понимаю,
Qué no dependo de nadie más
Что я больше ни от кого не завишу,
Para soñar...
Чтобы мечтать...
Uh, uh, uh, uh, uh
У, у, у, у, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
En libertad
На свободе





Writer(s): Daniela Salazar Calvario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.