Daniela Calvario feat. Gera MX - Volverás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Calvario feat. Gera MX - Volverás




Volverás
Ты вернёшься
Te fuiste y me dejaste sola
Ты ушёл и оставил меня одну
No te importó dejarme aquí
Тебе было всё равно, что я осталась одна
Sufriendo y con el alma rota
Страдая и с разбитой душой
Muriéndome de amor por ti
Умирая от любви к тебе
Te insistí un millón de veces
Я просила тебя миллион раз
No hagas esto, no así
Не делай этого, не так
Después, entraron los terceros
Потом появились другие
Yo no entendía el por qué
Я не понимала, почему
Por algo simple y pasajero
Из-за чего-то простого и мимолетного
Cambiaste lo que te entregué
Ты сменил то, что я отдала тебе
Causándome mil heridas
Нанося мне тысячи ран
decías, eso te hace sentir bien
Ты говорил, что это хорошо для тебя
Pero, olvidaste que eso no es amor
Но забыл, что это не любовь
Volverás, volverás, te conozco bien, yo lo
Вернёшься, вернёшься, я тебя хорошо знаю, я это знаю
Cuando en sus brazos sientas frío
Когда почувствуешь холод в его объятиях
Porque no sirvan de abrigo
Потому что они не будут согревать
Y te mueras por volver
И ты захочешь вернуться
Y te dedico esto también
А я посвящу тебе и это
Recuerdo que juraste que nunca me soltaría
Помню, как ты клялся, что никогда не отпустишь меня
Que si yo fuera culpable, sería de tu alegría
Что если я и виновата, то только в твоей радости
Pero ya no distingo la noche, ni vuelve el día
Но я уже не отличаю ночь от дня, и день больше не приходит
La que me juró amor, ahora ni verme podía
Та, которая поклялась мне в любви, теперь даже не хочет видеть меня
¿Qué debo entender?
Что я должна понять?
Sólo hágame saber
Просто дай мне знать
¿Dónde se extravió lo nuestro?
Где мы потеряли друг друга?
¿Dónde perdí mi mujer?
Где я потеряла свою жену?
Yo que quise volar y no me dejó correr
Я, которая хотела летать, но ты не давал мне разбежаться
Mas llegaré tan lejos, que vas a querer volver
Но я улечу так далеко, что ты захочешь вернуться
Ni malos, ni buenos solamente nos perdimos
Ни хорошие, ни плохие, просто мы потерялись
La gira se alargó y en enero ya ni nos vimos
Турне затянулось, и в декабре мы уже не виделись
soñabas con la boda, yo para un concierto en limo′
Ты мечтала о свадьбе, а я о концерте в лимузине
Pa' comprarte cinco casas y darte un diamante fino
Чтобы купить тебе пять домов и подарить бриллиант
Fue tocando en vivo donde la gente me vio
Играя в живую, я показал себя людям
Y fue por tus mentiras en donde esto se murió
И из-за твоей лжи всё это закончилось
Después te canté un disco que hasta el mundo me aplaudió
Затем я спел тебе альбом, за который весь мир аплодировал
Y que de amor nadie muere, pero juro que dolió
И я знаю, что от любви никто не умирает, но, клянусь, было больно
Volverás, volverás, te conozco bien, yo lo
Вернёшься, вернёшься, я тебя хорошо знаю, я это знаю
Cuando en sus brazos sientas frío
Когда почувствуешь холод в его объятиях
Porque no sirvan de abrigo
Потому что они не будут согревать
Y te mueras por volver
И ты захочешь вернуться
Volverás, volverás, te conozco bien, yo lo
Вернёшься, вернёшься, я тебя хорошо знаю, я это знаю
Cuando en sus brazos sientas frío
Когда почувствуешь холод в его объятиях
Porque no sirvan de abrigo
Потому что они не будут согревать
Y te mueras por volver
И ты захочешь вернуться
Yo ya no voy a querer
Но я уже не захочу
Yaoh, es el cachorro 444
Яох, это щенок 444
Daniela Calvario (Oh, no)
Даниэла Кальварио (О, нет)
Hoy camino solo
Сегодня я иду один
Juraste que nunca me soltarías
Ты поклялась, что никогда не отпустишь меня
Y fueron promesas al aire
И твои обещания были пустыми
Yaoh, dos mil y tantos
Яох, две тысячи с чем-то






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.