Paroles et traduction Daniela Calvario feat. Jay Romero - Esta Ocasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame
a
los
ojos
dime
por
qué
Look
me
in
the
eyes,
tell
me
why
Explícame
al
destino
lo
quiero
entender
Explain
it
to
destiny,
I
want
to
understand
Si
me
dabas
tanto,
si
te
daba
todo
If
you
gave
me
so
much,
if
I
gave
you
everything
¿Por
qué
nos
toca
vivir
en
este
modo?
Why
do
we
have
to
live
this
way?
Sabes
que
te
amo,
sé
que
tú
también
You
know
I
love
you,
I
know
you
do
too
¿Cuándo
se
hizo
oscuro
lo
que
estaba
bien?
When
did
what
was
right
become
dark?
Tanto
que
nos
dimos,
tanto
que
nos
prometimos
So
much
we
gave
each
other,
so
much
we
promised
Pero
sé
que
todo
tiene
solución
But
I
know
everything
has
a
solution
Sé
que
sigo
siendo
dueña
de
tu
corazón
I
know
I'm
still
the
mistress
of
your
heart
Así
que
bésame,
tócame
So
kiss
me,
touch
me
Que
no
todo
está
perdido
Not
everything
is
lost
Mira,
siénteme,
que
te
amaré
Look,
feel
me,
that
I
will
love
you
Desafiemos
al
destino,
ya
no
es
opción
Let's
defy
destiny,
it's
no
longer
an
option
Tener
que
despedirnos,
así
que
Having
to
say
goodbye,
so
Tómame,
tan
fuerte
que
Take
me,
so
tightly
that
Nada
pueda
separarnos
Nothing
can
separate
us
Veo
en
tu
rostro
que,
tu
también
I
see
in
your
face
that
you
too
Tienes
ganas
de
intentarlo
You
feel
like
trying
El
corazón
convenza
la
razón
The
heart
convince
the
mind
Es
el
que
tome
la
decisión
Let
it
make
the
decision
Dejemos
que
nuestro
corazón
Let's
let
our
hearts
Nos
lleve
a
igual
camino
Lead
us
to
the
same
path
Con
la
primera
ocasión
With
the
first
chance
Perderte
nunca
fue
mi
intención
Losing
you
was
never
my
intention
Y
sé
que
no
es
tan
fácil
a
esta
altura
una
decisión
And
I
know
it's
not
so
easy
at
this
point
to
make
a
decision
Y
tu,
me
dejas,
no
temas,
quiero
entregarte
mi
calor
And
you,
don't
leave
me,
don't
be
afraid,
I
want
to
give
you
my
warmth
Y
yo,
oh-oh-oh,
solo
quiero
sanar
nuestro
amor
And
I,
oh-oh-oh,
I
just
want
to
heal
our
love
Oh-oh-oh-oh,
yo
sé
que
ahora
te
sientes
frágil
Oh-oh-oh-oh,
I
know
that
now
you
feel
fragile
Oh-oh-oh-oh,
pero
que
no
me
era
tan
fácil
Oh-oh-oh-oh,
but
it
was
not
so
easy
for
me
Mirame,
sienteme,
no
tengas
miedo
Look
at
me,
feel
me,
don't
be
afraid
Y
sígueme,
no
fallaré
And
follow
me,
I
won't
fail
Merecemos
una
oportunidad
We
deserve
a
chance
No
lo
pienses
más,
y
Don't
think
about
it
anymore,
and
Bésame,
tócame
Kiss
me,
touch
me
Que
no
todo
está
perdido
Not
everything
is
lost
Mira,
siénteme,
que
te
amaré
Look,
feel
me,
that
I
will
love
you
Desafiemos
al
destino,
ya
no
es
opción
Let's
defy
destiny,
it's
no
longer
an
option
Tener
que
despedirnos,
así
que
Having
to
say
goodbye,
so
Tómame,
tan
fuerte
que
Take
me,
so
tightly
that
Nada
pueda
separarnos
Nothing
can
separate
us
Veo
en
tu
rostro
que,
tu
también
I
see
in
your
face
that
you
too
Tienes
ganas
de
intentarlo
You
feel
like
trying
El
corazón
convenza
la
razón
The
heart
convince
the
mind
Es
el
que
tome
la
decisión
Let
it
make
the
decision
Nara-nara-na
Nara-nara-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Salazar Calvario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.