Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Ya No Te Ame
Wenn ich dich nicht mehr liebe
Quiero
que
te
vayas
Ich
will,
dass
du
gehst
Que
así
como
se
fue
tu
cuerpo,
quiero
tu
recuerdo
fuera
de
mi
alma
Dass,
so
wie
dein
Körper
fort
ist,
auch
deine
Erinnerung
aus
meiner
Seele
verschwindet
Que
finalmente
salgas
Dass
du
endlich
gehst
De
mi
vida
y
mi
corazón
y
algunos
sueños
rotos
entre
sábanas
blancas
Aus
meinem
Leben
und
meinem
Herzen
und
einigen
zerbrochenen
Träumen
zwischen
weißen
Laken
Sábanas
que
cobijan
tu
cuerpo
cada
madrugada
Laken,
die
deinen
Körper
jede
Morgendämmerung
bergen
Esas
sábanas,
debajo
de
ellas
yo
te
abrazaba
y
te
besaba
Diese
Laken,
unter
ihnen
habe
ich
dich
umarmt
und
geküsst
Me
partiste
en
dos
el
corazón
cuando
te
marchaste
Du
hast
mir
das
Herz
zerbrochen,
als
du
gingst
Pero
juro
por
Dios
que
así
como
tú
yo
voy
a
olvidarte
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
dich
auch
vergessen
werde
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
venir
a
buscarme
Und
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
wirst
du
kommen,
um
mich
zu
suchen
Me
dirás
que
lo
sientes,
que
no
has
podido
olvidarme
Du
wirst
mir
sagen,
dass
es
dir
leidtut,
dass
du
mich
nicht
vergessen
konntest
Pero
para
ese
entonces
no
sé
si
pueda
perdonarte
Aber
dann
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dir
verzeihen
kann
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
querer
besarme
Und
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
wirst
du
mich
küssen
wollen
Te
confieso
que
yo
no
voy
a
negarme
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
mich
nicht
weigern
werde
Aún
sabiendo
que
ese
beso
no
será
lo
mismo
que
fue
antes
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
dieser
Kuss
nicht
dasselbe
sein
wird
wie
früher
Cuando
ya
no
te
ame,
será
porque
para
ti
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
wird
es
sein,
weil
es
für
dich
Ya
es
muy
tarde
Schon
zu
spät
ist
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Naranaranananananana,
uh
Naranaranananananana,
uh
Me
partiste
en
dos
el
corazón
cuando
te
marchaste
Du
hast
mir
das
Herz
zerbrochen,
als
du
gingst
Pero
juro
por
Dios,
que
así
como
tú
yo
voy
a
olvidarte
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
dich
auch
vergessen
werde
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
venir
a
buscarme
Und
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
wirst
du
kommen,
um
mich
zu
suchen
Me
dirás
que
lo
sientes
que
no
has
podido
olvidarme
Du
wirst
mir
sagen,
dass
es
dir
leidtut,
dass
du
mich
nicht
vergessen
konntest
Pero
para
ese
entonces
no
sé
si
pueda
perdonarte
Aber
dann
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dir
verzeihen
kann
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
querer
besarme
Und
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
wirst
du
mich
küssen
wollen
Te
confieso
que
yo
no
voy
a
negarme
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
mich
nicht
weigern
werde
Aún
sabiendo
que
ese
beso
no
será
lo
mismo
que
fue
antes
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
dieser
Kuss
nicht
dasselbe
sein
wird
wie
früher
Cuando
ya
no
te
ame
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Será
porque
para
ti
Wird
es
sein,
weil
es
für
dich
Ya
es
muy
tarde
Schon
zu
spät
ist
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Naranaranananaranarana,
uhm
Naranaranananaranarana,
uhm
Cuando
ya
no
te
ame
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Chavez Meneses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.