Paroles et traduction Daniela Calvario - Cuando Ya No Te Ame
Cuando Ya No Te Ame
Когда я разлюблю тебя
Quiero
que
te
vayas
Хочу,
чтобы
ты
ушел,
Que
así
como
se
fue
tu
cuerpo,
quiero
tu
recuerdo
fuera
de
mi
alma
Чтобы
так
же,
как
ушло
твое
тело,
из
моей
души
ушло
воспоминание
о
тебе.
Que
finalmente
salgas
Чтобы
ты
наконец
ушел
De
mi
vida
y
mi
corazón
y
algunos
sueños
rotos
entre
sábanas
blancas
Из
моей
жизни
и
моего
сердца,
оставив
лишь
разбитые
мечты
среди
белых
простыней.
Sábanas
que
cobijan
tu
cuerpo
cada
madrugada
Простыней,
которые
укрывали
твое
тело
каждое
утро.
Esas
sábanas,
debajo
de
ellas
yo
te
abrazaba
y
te
besaba
Этих
простыней,
под
которыми
я
обнимала
и
целовала
тебя.
Me
partiste
en
dos
el
corazón
cuando
te
marchaste
Ты
разбил
мне
сердце
на
две
части,
когда
ушел.
Pero
juro
por
Dios
que
así
como
tú
yo
voy
a
olvidarte
Но
клянусь
Богом,
я
забуду
тебя
так
же,
как
ты
забыл
меня.
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
venir
a
buscarme
И
когда
я
разлюблю
тебя,
ты
придешь
искать
меня.
Me
dirás
que
lo
sientes,
que
no
has
podido
olvidarme
Ты
скажешь,
что
сожалеешь,
что
не
смог
забыть
меня.
Pero
para
ese
entonces
no
sé
si
pueda
perdonarte
Но
к
тому
времени
я
не
знаю,
смогу
ли
простить
тебя.
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
querer
besarme
И
когда
я
разлюблю
тебя,
ты
захочешь
поцеловать
меня.
Te
confieso
que
yo
no
voy
a
negarme
Признаюсь,
я
не
откажу
тебе.
Aún
sabiendo
que
ese
beso
no
será
lo
mismo
que
fue
antes
Даже
зная,
что
этот
поцелуй
не
будет
таким
же,
как
раньше.
Cuando
ya
no
te
ame,
será
porque
para
ti
Когда
я
разлюблю
тебя,
это
будет
означать,
что
для
тебя
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Naranaranananananana,
uh
Нананананананана,
uh
Me
partiste
en
dos
el
corazón
cuando
te
marchaste
Ты
разбил
мне
сердце
на
две
части,
когда
ушел.
Pero
juro
por
Dios,
que
así
como
tú
yo
voy
a
olvidarte
Но
клянусь
Богом,
я
забуду
тебя
так
же,
как
ты
забыл
меня.
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
venir
a
buscarme
И
когда
я
разлюблю
тебя,
ты
придешь
искать
меня.
Me
dirás
que
lo
sientes
que
no
has
podido
olvidarme
Ты
скажешь,
что
сожалеешь,
что
не
смог
забыть
меня.
Pero
para
ese
entonces
no
sé
si
pueda
perdonarte
Но
к
тому
времени
я
не
знаю,
смогу
ли
простить
тебя.
Y
cuando
ya
no
te
ame,
vas
a
querer
besarme
И
когда
я
разлюблю
тебя,
ты
захочешь
поцеловать
меня.
Te
confieso
que
yo
no
voy
a
negarme
Признаюсь,
я
не
откажу
тебе.
Aún
sabiendo
que
ese
beso
no
será
lo
mismo
que
fue
antes
Даже
зная,
что
этот
поцелуй
не
будет
таким
же,
как
раньше.
Cuando
ya
no
te
ame
Когда
я
разлюблю
тебя,
Será
porque
para
ti
Это
будет
означать,
что
для
тебя
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Naranaranananaranarana,
uhm
Нанананананананана,
uhm
Cuando
ya
no
te
ame
Когда
я
разлюблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Chavez Meneses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.