Daniela Calvario - Háblame De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Calvario - Háblame De Ti




Háblame De Ti
Talk to Me About Yourself
Me dijiste "hola"
You said "hello" to me
Con una sonrisa por cierto tan linda como el mismo cielo
With a smile as beautiful as the sky
Te puse nerviosa cuando por travieso te toqué tu pelo
I made you nervous when I playfully touched your hair
Era la primera vez que te miraba y todo fue tan tierno
It was the first time I looked at you, and it was so tender
Nunca lo olvidé
I'll never forget it
Te dije mi nombre
I told you my name
Me dijiste el tuyo y después charlamos unas cuantas horas
You told me yours and we talked for hours
Hubo conexión desde el primer instante y te veías hermosa
There was a connection from the start, and you were beautiful
Eras como un ángel y de puro gusto yo te di una rosa
You were like an angel, and I gave you a rose out of pure joy
Y te pregunté
And I asked you
Háblame de ti
Tell me about yourself
De todos tus gustos, cuántos años tienes y a que te dedicas
All your likes, how old you are, and what you do for a living
Si sales con alguien o igual y con suerte te encuentras solita
If you're seeing someone, or maybe you're lucky and you're single
Y dime que opinas, crees que exista el amor a primera vista
And tell me what you think, do you believe in love at first sight
La verdad yo
I do
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame tus penas o si alguna vez alguien te ha lastimado
Tell me your sorrows, or if someone has ever hurt you
Si tu corazón por el momento es libre o ya está ocupado
If your heart is free for now, or if it's already taken
Porque el mío creo que a partir de hoy ya alguien me lo ha robado
Because I think someone stole mine today
Y esa eres
And that's you
Háblame de ti
Tell me about yourself
Ojalá y me digas que estás disponible solo para
I hope you tell me you're available only for me
Háblame de ti
Tell me about yourself
De todos tus gustos, cuántos años tienes y a que te dedicas
All your likes, how old you are, and what you do for a living
Si sales con alguien o igual y con suerte te encuentras solita
If you're seeing someone, or maybe you're lucky and you're single
Y dime que opinas, crees que exista el amor a primera vista
And tell me what you think, do you believe in love at first sight
La verdad yo
I do
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame tus penas o si alguna vez alguien te ha lastimado
Tell me your sorrows, or if someone has ever hurt you
Si tu corazón por el momento es libre o ya está ocupado
If your heart is free for now, or if it's already taken
Porque el mío creo que a partir de hoy alguien me lo ha robado
Because I think someone stole mine today
Y esa eres
And that's you
Háblame de ti
Tell me about yourself
Ojalá y me digas que estás disponible solo para
I hope you tell me you're available only for me
Háblame de ti
Tell me about yourself
Ojalá y me digas que estás disponible solo para
I hope you tell me you're available only for me





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.